Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation découlant » (Français → Néerlandais) :

”Travailler à l’étranger – Europe” est adapté à la nouvelle réglementation découlant de ces règlements européens.

‘Werken in het buitenland – Europa’ is aangepast aan de nieuwe reglementering door deze Europese verordeningen.


L’objectif de la réglementation découlant de l’A.R. du 24 décembre 1996 ne constitue nullement une atteinte disproportionnée aux droits personnels et aux attentes légitimes de la maison de repos en question.

Het doel van de regeling ingevolge het K.B. van 24 december 1996 houdt geen onevenredige aantasting in van de persoonlijke rechten en rechtmatige verwachtingen van het betrokken rustoord.


Lorsque l’ingrédient d’origine végétale ajouté à un produit transformé d’origine animale a une fonction technologique et modifie le produit initial dans une mesure telle que la denrée qui en découle ne répond plus à la définition des «produits transformés d’origine animale» fixée à l’article 2, paragraphe 1, point o), du règlement (CE) n o 852/2004, les produits concernés sont régis par les dispositions de l’article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n o 853/2004. Citons à titre d’exemple:

Wanneer het ingrediënt van plantaardige oorsprong, dat wordt toegevoegd aan een verwerkt dierlijk product, een technologische functie vervult en het oorspronkelijke product zodanig wijzigt dat op het aldus verkregen levensmiddel de definitie van “verwerkte producten van dierlijke oorsprong” overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder o), van Verordening (EG) nr. 852/2004 niet meer van toepassing is, valt een dergelijk product binnen de werkingssfeer van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004, zoals bv. in het volgende geval:


[le produit d'une retenue de 3,55 p.c. effectuée sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d'ancienneté, de survie ou sur tout autre avantage tenant lieu de pareille pension, à charge d'un régime belge de pension, d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale, ainsi que sur tout avantage destiné à compléter une telle pension, même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de tra ...[+++]

[de opbrengst van een inhouding van 3,55 pct. verricht op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen of op elk ander als zodanig geldend voordeel, ten laste van een Belgisch pensioenstelsel, van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling, alsmede op elk voordeel, bedoeld als aanvulling van zo'n pensioen, zelfs als dit laatste niet is verworven en toegekend hetzij bij toepassing van wettelijke, reglementaire of statutaire bepalingen, hetzij bij toepassing van bepalingen die voortvloeien uit een arbeidscontract, een ondernemingsreglement, een collectieve ondern ...[+++]


A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994, article 230 – nouvelle réglementation en matière de cumul pour les revenus découlant d’activités autorisées et indemnité d’application depuis le 1.4.2002 avec période transitoire du 1.4.2002 au 31.12.2004 – évaluation de l’application.

K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994, artikel 230 – nieuwe cumulregel voor inkomen uit toegestane activiteiten en uitkering van toepassing sinds 1.4.2002 met overgangsperiode van 1.4.2002 tot 31.12.2004 – evaluatie van de toepassing.


A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994, article 230 – nouvelle réglementation en matière de cumul pour les revenus découlant d’activités autorisées et indemnité d’application depuis le 1.4.2002 avec période transitoire du 1.4.2002 au 31.12.2004 – évaluation de l’application

K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994, artikel 230 – nieuwe cumulregel voor inkomen uit toegestane activiteiten en uitkering van toepassing sinds 1.4.2002 met overgangsperiode van 1.4.2002 tot 31.12.2004 – evaluatie van de toepassing .


Il découle de tout cela que le ministre a pu estimer à juste titre qu’il était nécessaire de publier la nouvelle réglementation plus de trois mois avant son entrée en vigueur.

Uit één en ander volgt dat de Minister terecht heeft kunnen oordelen dat het noodzakelijk was om de nieuwe reglementering bekend te maken ruim drie maanden vóór ze uitwerking zou krijgen.


Une procédure, qui s’apparente à certaines obligations découlant du Règlement (CE) n° 1013/2006, a été mise en place de manière à garantir la meilleure traçabilité possible des opérations.

Een procedure die vergelijkbaar is met bepaalde verplichtingen van de Verordening (EG) nr. 1013/2006, werd opgesteld om de traceerbaarheid van de verrichtingen zo goed mogelijk te garanderen.


Les différents chapitres portent sur : l’étude des réglementations applicables en assurance soins de santé et indemnités et en accidents du travail les conditions d’application de la règle de non cumul l’obligation pour l’organisme assureur (O.A) de réparer provisionnellement le dommage et l’action subrogatoire qui en découle les moyens de détection des dommages résultant d’un accident du travail à disposition des O.A. l’application de la règle de la différence aux accidents du travail.

De verschillende hoofdstukken behandelen: de studie van de reglementeringen die van toepassing zijn in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en in de arbeidsongevallen de toepassingsvoorwaarden van de regel van de niet-cumulatie de verplichting voor het ziekenfonds om de schade voorlopig te vergoeden en de subrogatoire vordering die eruit voortvloeit de middelen waarover de ziekenfondsen beschikken om de schade op te sporen die uit een arbeidsongeval voortvloeit de toepassing van de verschilregel op de arbeidsongevallen.


- intégration des dispositions qui découlent de la mise en œuvre de l'article 50, § 2, de la loi SSI dans le règlement d'ordre intérieur de la Commission nationale médico-mutualiste ;

- het integreren van de bepalingen die voortvloeien uit de inwerkingstelling van artikel 50, §2, van de GVU-wet in het huishoudelijk reglement van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation découlant ->

Date index: 2023-11-10
w