Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réguliers tels qu'internet " (Frans → Nederlands) :

N'achetez pas de pilules érectiles sans ordonnance via des canaux non réguliers tels qu'Internet ou des négociants privés.

Koop geen erectiepillen zonder voorschrift via niet-reguliere kanalen zoals het internet of privéhandelaars.


Proposer un examen médical préventif régulier (tous les 3 ou 5 ans) avec « incentives », tels que diminution de la prime ..

Een regelmatig preventief medisch onderzoek voorstellen (om de 3 of 5 jaar) met « incentives » zoals een daling van de premie..


Les chercheurs ont procédé à une analyse approfondie des études publiées et ont conclu à la primauté des mesures combinées pour assurer une prévention adéquate des escarres : changement régulier de position au fauteuil et au lit, utilisation de dispositifs de répartition de la pression (tels que des matelas spéciaux) et proscription des massages énergiques de la peau.

De onderzoekers deden een grondige analyse van de gepubliceerde studies en concludeerden dat doorligwonden het best worden voorkomen door een combinatie van maatregelen, zoals de patiënt regelmatig wisselen van houding, het gebruik van drukspreidende materialen (vb speciale matrassen) en het vermijden van harde huidmassages.


Il n’est pas prouvé non plus qu’un contrôle régulier des tests fonctionnels hépatiques, tel que stipulé dans la notice, diminue le risque d’hépatite fulminante. [La Revue Prescrire 2005; 25: 812; voir aussi «Bon à savoir» du 8/5/2006]

Evenmin bestaat er evidentie dat regelmatige controle van de leverfunctietesten, zoals aanbevolen in de bijsluiter, het risico van fulminante hepatitis vermindert [La Revue Prescrire 2005; 25:812; zie ook “Goed om weten”-bericht van 8/5/2006].


" L'entrée sur le marché du travail " est le moment où la personne qui quitte l'école acquiert ou essaie d'acquérir des moyens d'existence grâce à un travail régulier, ou le moment où cette personne se déclare prête à acquérir des moyens d'existence en se montrant disposée à effectuer un tel travail.

De " toetreding tot de arbeidsmarkt" is het ogenblik waarop de schoolverlater zich via reguliere arbeid bestaansmiddelen verwerft of probeert te verwerven, of waarop hij zich daartoe bereid verklaart via een terbeschikkingstelling voor dergelijke arbeid.


d’un rapportage régulier auprès de la direction de l’INAMI (évaluation du projet, statistiques détaillées et recommandations) de la mise à disposition sur le site internet de l’INAMI d’un formulaire en ligne, et ce, à partir du 1 er juillet 2009.

regelmatig verslag uitbrengen bij de directie van het RIZIV (evaluatie van het project, gedetailleerde statistieken en aanbevelingen) ter beschikking stellen op de website van het RIZIV van een onlineklachtenformulier, vanaf 1 juli 2009.


Groupe De Boeck s.a., Rue des Minimes, 39 B-1000 Bruxelles - Tél. 010 48 25 11 - Fax : 010 48 26 93 - Site internet : www.DEBOECK.be Éditions Larcier - Site internet : www.larcier.com - ISBN 13 - 978-2-8044-3860-9 - 1264 p. - Prix : 150 EUR.

Groep De Boeck n.v., Miniemenstraat, 39 B – 1000 Brussel - Tel. 010 48 25 11 – Fax: 010 48 26 93 – Website: www. DEBOECK.be Uitgaven Larcier – Website: www.larcier.com - ISBN 13 -978-2-8044-3860-9-1264 p. – Prijs: 150 EUR.


Groupe De Boeck s.a., 2009 - Rue des Minimes, 39 B-1000 Bruxelles - Tél. 010 48 25 11 - Fax : 010 48 26 93 Site internet : www.DEBOECK.be Éditions Larcier - Droit social - Site internet : www.larcier.com ISBN - 978-2-8044-3576-9.

Groep De Boeck nv, 2009 - Miniemenstraat 39, B-1000 Brussel - Tel. 010/48 25 11 - Fax: 010/48 26 93 Website: www.DEBOECK.be Uitgeverij Larcier – Sociaal recht - Website: www.larcier.com ISBN - 978-2-8044-3576-9.


Contacts avec la presse : K. Ibourki, porte-parole du Ministre Demotte, 0475 53 33 41 ou J-M Dujardin, manager communication et relations publiques au Fonds de participation, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Jeunes médecins intéressés par Impulseo : Tél. : 02.210.87.87 , mail : impulseo@fonds.org, site internet : www.fonds.org Liste des zones nécessitant la présence de médecins généralistes supplémentaires : [http ...]

Contact met de pers: K. Ibourki, woordvoerder van Minister Demotte, 0475 53 33 41 of J-M Dujardin, manager communicatie en public relations bij het Participatiefonds, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Pas afgestudeerde geneesheren die interesse hebben voor Impulseo: Tel.: 02/210.87.87 Mail : impulseo@fonds.org, website : www.fonds.org Lijst met zones waar nood is aan extra huisartsen: [http ...]


Éditeur: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Bruges Tél. : 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 – E-mail: éditions.juridiques@diekeure.be - Site Internet: www.diekeure.be.

Uitgever: Die Keure, Kleine Pathoekeweg 3, 8000 Brugge Tel. 050 47 12 72 – Fax: 050 33 51 54 – E-mail: juridische.uitgaven@diekeure.be – Website: www.diekeure.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réguliers tels qu'internet ->

Date index: 2024-04-12
w