Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "régulière des textes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Régulièrement, le texte dÊune recommandation de bonne pratique contient une déclaration par laquelle lÊauteur sÊen remet à la définition dÊune recommandation et prend ses distances quant aux conséquences éventuelles à lÊégard de lÊauteur (ÿ clause de non-responsabilité Ÿ).

Regelmatig leest men dan ook in de tekst van een praktijkrichtlijn een stelling waardoor de ontwikkelaars zich beroepen op de definitie van een richtlijn en afstand nemen van eventuele consequenties naar de ontwikkelaars toe (ÂdisclaimerÊ).


Le site internet exige une actualisation régulière des textes mis en ligne.

De teksten die op de internetsite zijn geplaatst, moeten regelmatig worden opgevolgd en bijgewerkt.


Lors de leur préparation, les textes sont régulièrement revus par des experts.

Bij de voorbereiding van de artikels worden deze regelmatig nagelezen door experten.


Ce texte et les tableaux seront revus régulièrement afin de suivre de près les opinions et données récentes et le consensus parmi les experts internationaux

Deze tekst en tabellen zullen geregeld herzien worden, om bij te blijven met de recentste inzichten, gegevens en de consensus onder internationale experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mission du Helpdesk CLP Le Règlement européen 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges est un texte complexe, qui sera en outre régulièrement modifié.

Missie van de Belgische nationale CLP helpdesk De Europese Verordening 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels is een complexe tekst die bovendien regelmatig gewijzigd zal worden.


Il estime également que le terme « régulièrement » devrait être, soit défini, soit retiré du texte, car il peut être sujet à interprétation.

Het meent tevens dat de term « regelmatig » ofwel nader zou moeten worden omschreven ofwel uit de tekst zou moeten worden weggelaten omdat die voor interpretatie vatbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     régulière des textes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulière des textes ->

Date index: 2021-03-05
w