Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’octobre 2003

Traduction de «régulière du bénéfice risque » (Français → Néerlandais) :

Dans ces situations, une réévaluation régulière du bénéfice/risque du traitement, ainsi qu’une surveillance clinique régulière, sont recommandées.

In dergelijke situaties dient het risico van behandeling te worden afgewogen tegen het mogelijke voordeel en wordt klinische controle aanbevolen.


Dans ces situations, une réévaluation régulière du bénéfice/risque du traitement, ainsi qu'une surveillance clinique régulière, sont recommandées.

In dergelijke situaties dient het risico van behandeling te worden afgewogen tegen het mogelijke voordeel en wordt klinische controle aanbevolen.


Les critères de sélection des patients, y compris le fait que la pioglitazone ne doit pas être utilisée en première intention et en insistant sur la nécessité d’une revue régulière du bénéfice du traitement.

Patiëntenselectiecriteria die inhouden dat Pioglitazon niet dient te worden gebruikt als eerstelijnsbehandeling en die de noodzaak van regelmatige beoordeling van de behandelingsvoordelen beklemtonen.


En raison des données de sécurité d’emploi limitées chez les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.

Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten worden bij deze patiënten.


Étant donné que les données de sécurité disponibles sur le produit sont limitées pour les patients en traitement de maintenance pendant plus d'un an, un examen régulier du traitement et une évaluation complète du bénéfice/risque doivent être régulièrement entrepris chez ces patients.

Omdat er weinig gegevens beschikbaar zijn over de veiligheid bij patiënten die langer dan 1 jaar een onderhoudsbehandeling volgen, moet de behandeling bij deze patiënten regelmatig herzien worden en moeten de voordelen regelmatig grondig afgewogen worden tegen de risico’s.


Etant donné le manque de données de sécurité concernant les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, on évaluera régulièrement le traitement, ainsi que le rapport risques/bénéfices chez ces patients.

Gezien de beperkte gegevens over de veiligheid voor patiënten die een onderhoudstherapie krijgen van meer dan een jaar, moet de behandeling regelmatig opnieuw worden geëvalueerd en bij die patiënten moet de risico-batenverhouding regelmatig worden geëvalueerd.


Les connaissances actuelles concernant ses effets indésirables incitent toutefois, avant d’instaurer une substitution hormonale, à évaluer de manière individuelle le rapport bénéfices/risques et à revoir celui-ci régulièrement [voir Folia d’octobre 2003].

De huidige kennis over de ongewenste effecten van HST maakt echter dat, vóór starten ervan, de risico-batenverhouding individueel dient te worden ingeschat, en regelmatig dient te worden hergeëvalueerd [zie Folia oktober 2003].


plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.

Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten


Med. J. 321, 971-972 (2000)], bien que les statines soient encore trop peu utilisées chez ceux qui peuvent réellement en tirer un bénéfice, la prudence s’impose chez les sujets jeunes avec un faible risque cardio-vasculaire, pour lesquels le rapport risques/bénéfices (et le rapport coût/bénéfices) est probablement moins favorable.

Med. J. 321, 971-972 (2000)] nog te weinig gebruikt worden door diegenen die er werkelijk baat van kunnen hebben, is voorzichtigheid geboden bij jonge mensen met een laag cardiovasculair risico, bij wie de risico-batenverhouding (en de kosten-batenverhouding) mogelijk minder gunstig is.


Chez les patients atteints d’une affection coronarienne mais sans autre facteur de risque évident, le bénéfice escompté d’un traitement préventif est en tout cas plus faible et, en l’absence de preuves d’un effet d’un IECA sur la mortalité, ce bénéfice ne contrebalance peut-être pas le coût et les risques d’un tel traitement.

Bij patiënten die wel coronairlijden hebben maar geen andere duidelijke risicofactor, is de winst die men kan verwachten van een preventieve behandeling in ieder geval lager, en, in afwezigheid van evidentie van een effect van een ACE-inhibitor op de mortaliteit, weegt deze winst misschien niet op tegenover de kostprijs en de risico’s van een dergelijke behandeling.


w