Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «régulière pour tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce fait, un suivi hématologique régulier est indiqué avec une numération sanguine régulière pour tous les patients pendant le traitement.

Daarom is een regelmatige hematologische bewaking met regelmatige bloedtellingen tijdens de behandeling aangewezen bij alle patiënten.


Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).

Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).


Le Conseil provincial du Hainaut soumet au Conseil national sa réponse à une lettre d'un expert-comptable souhaitant connaître la position de l'Ordre des médecins dans la question suivante: deux médecins, dont l'un pratique la médecine régulièrement et l'autre, uniquement à titre exceptionnel, pourraient-ils accepter un mandat gratuit ou rémunéré d'administrateur dans une société anonyme dont l'objet social serait libellé de la façon suivante : " La société a pour objet, tant en Belgique qu'à l'étranger, toutes opérations se rapportan ...[+++]

De Provinciale Raad van Henegouwen legt de Nationale Raad zijn antwoord voor op een brief van een accountant die de visie van de Orde van geneesheren wenst te kennen in verband met volgende vraag: mogen twee artsen, van wie de ene de geneeskunde geregeld uitoefent en de andere slechts uitzonderlijk, een kosteloos of bezoldigd mandaat aanvaarden van bestuurder in een naamloze vennootschap waarvan het maatschappelijk doel als volgt zou luiden: " De vennootschap heeft tot doel zowel in België als in het buitenland alle verrichtingen die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de klein- of groothandel van alle producten van artseni ...[+++]


Pour traiter les symptômes climatériques, on doit toujours utiliser la plus faible dose efficace pendant une période aussi courte que possible ; des évaluations régulières (tous les 6 mois) auront lieu pour vérifier si la dose ne pourrait pas être diminuée et si le traitement peut être arrêté.

Voor de behandeling van climacterische klachten moet men steeds de laagst effectieve dosis gebruiken voor een zo kort mogelijke tijd; men moet regelmatig (om de 6 maanden) nakijken of de dosis niet verlaagd kan worden en of de behandeling gestopt kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les patients recevant des diurétiques thiazidiques doivent être surveillés régulièrement pour déséquilibre électrolytique, particulièrement en potassium, sodium et magnésium.

Alle patiënten die thiazidediuretica krijgen, moeten regelmatig worden gecontroleerd op stoornissen van de elektrolytenbalans, vooral kalium, natrium en magnesium.


Il est nécessaire, pour bien apprécier le résultat de la thérapie, de déterminer avec précision au début de la cure la taille des calculs existants et de contrôler régulièrement celle-ci par la suite, par exemple tous les six mois par un examen radiologique.

Om het resultaat van de therapie goed te beoordelen, is het noodzakelijk bij het begin van de behandeling de grootte van de bestaande galstenen nauwkeurig te bepalen en ze daarna regelmatig na te gaan, bijvoorbeeld elke zes maand, door middel van een radiologisch onderzoek.


Il est nécessaire, pour bien apprécier le résultat de la thérapie, de déterminer avec précision au début de la cure la taille des calculs existants et de contrôler régulièrement celle-ci par la suite, par exemple tous les six mois, au moyen d'un examen radiologique.

Om het resultaat van de therapie goed te beoordelen, is het noodzakelijk bij het begin van de behandeling de grootte van de bestaande galstenen nauwkeurig te bepalen en ze daarna regelmatig na te gaan, bijvoorbeeld elke zes maand, door middel van een radiologisch onderzoek.


Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout ...[+++]

Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de eventuele inschakeling van de huisarts van wacht in het systeem van de DGH, maar vooral door de reeds voorziene optie om zelfs hele ...[+++]


Si vous avez oublié Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée: Comme c'est le cas pour tous les médicaments, il est important d'utiliser régulièrement Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée pendant tout le traitement.

Wat u moet doen wanneer u Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte vergeet in te nemen: Zoals voor elk geneesmiddel, is het belangrijk dat u Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte regelmatig gebruikt gedurende de hele behandeling.


En cas de traitement de longue durée, il est recommandé, comme pour tous les autres inhibiteurs de la prostaglandine-synthétase, de contrôler régulièrement la formule sanguine (hématocrite, transaminases, protéines totales et taux sériques) ainsi que la fonction rénale et hépatique (possibilité d'augmentation d'une ou plusieurs enzymes hépatiques, hépatite) par mesure de précaution.

Bij langere therapieduur zijn, zoals ook het geval is bij andere prostaglandinesynthetaseremmende antiflogistica, controles van het bloedbeeld (nl. hematocriet en transaminasen, alsook de totale proteïnen en het serumgehalte) en van de lever- (mogelijkheid tot stijging van één of meerdere leverenzymen en ook tot hepatitis) en nierfunctie als voorzorgsmaatregel aan te bevelen.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     régulière pour tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulière pour tous ->

Date index: 2023-11-07
w