Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulièrement observée dans les crude " (Frans → Nederlands) :

Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de comparer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée directement, car les quantités de concentrés transfusées sont globalement corrélées avec l’état clinique du sujet: plus la morbidité du sujet est élevée, plus il a de chances d’être transfusé, et de recevoir davant ...[+++]

Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de interpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken van de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen transfusie en morbimortaliteit mag niet rechtstreeks geïnterpreteerd worden, omdat de hoeveelheden getransfundeerde concentraten in het algemeen in verband staan met de klinische toestand van de persoon: hoe hoger de morbiditeit van de persoon, hoe groter de ...[+++]


Une leucopénie et/ou une lymphopénie ont été observées de manière régulière dans les études de toxicité par administration réitérée chez le chien et les rongeurs, et de façon transitoire chez le singe lors d'une étude de toxicité subaiguë.

Een verminderd aantal leukocyten en/of lymfocyten werd altijd gezien bij de toxiciteitstudies met herhaalde ribavirinedosering bij knaagdieren en honden en voorbijgaand bij apen die ribavirine kregen toegediend in de subchronische studie.


Chez des patients insuffisants rénaux en phase terminale, stabilisés, nécessitant une hémodialyse régulière (clairance à la créatinine ≤5 ml/min/1,73 m 2 ), la disponibilité du rabéprazole s'est montrée très similaire à celle observée chez le volontaire sain.

Bij patiënten met stabiele nierinsufficiëntie in een terminaal stadium die onderhoudsdialyse nodig hadden (creatinineklaring ≤5 ml/min/1.73 m²), was de verdeling van rabeprazol zeer vergelijkbaar met deze bij gezonde vrijwilligers.


C'est pourquoi il est important d'effectuer régulièrement des frottis, tous les 3 ans entre 25 et 65 ans (si aucune anomalie n'est observée), afin de dépister d'éventuelles lésions précancéreuses.

Vandaar het belang van regelmatige uitstrijkjes – om de 3 jaar tussen de 25 en 65 jaar als er geen afwijkingen gevonden worden – om eventuele afwijkingen op te sporen.


Aucune accumulation de pigments n'a été observée dans le réseau trabéculaire ou à un autre endroit de la chambre antérieure mais les patients devront être examinés régulièrement ; en fonction de la situation clinique, le traitement pourra être arrêté en cas d'augmentation de la pigmentation de l'iris.

Er werd geen accumulatie van pigment waargenomen in het trabeculair netwerk of op een andere plaats in de voorste oogkamer, maar de patiënten moeten wel regelmatig onderzocht worden en in functie van de klinische situatie, kan de behandeling stopgezet worden in geval van verhoogde pigmentatie van de iris.


Aucune accumulation de pigment dans le réseau trabéculaire ou dans une autre partie de la chambre antérieure n’a été observée mais les patients doivent être examinés régulièrement et, si la situation clinique l’exige, le traitement peut être arrêté si une pigmentation accrue de l’iris se développe.

Accumulatie van pigment in het trabekelsysteem of elders in de anterieure kamer is niet opgemerkt maar patiënten dienen regelmatig onderzocht te worden en, afhankelijk van de klinische situatie, kan de behandeling worden gestopt wanneer dit verhoogde irispigmentatie tot gevolg heeft.


L’expérience limitée de la réintroduction du traitement suite à la reprise de la maladie suggère une plus grande incidence de réactions à la perfusion, incluant des réactions graves, en comparaison à celles qui peuvent être observées lors d’un traitement d’entretien administré régulièrement toutes les 8 semaines (voir rubrique 4.8).

Beperkte ervaring met herbehandeling na opvlamming van de ziekte door een herinductietherapie wijst op een hogere incidentie van infusiereacties, waaronder ernstige, vergeleken met 8-weekse onderhoudsbehandeling (zie rubriek 4.8).


Une lymphadénopathie observée sous traitement à la ciclosporine devrait être régulièrement surveillée.

Een lymfadenopathie, vastgesteld tijdens een behandeling met ciclosporine, moet regelmatig worden gecontroleerd.


Chez des patients cancéreux dont les douleurs chroniques étaient contrôlées par des administrations régulières de doses stables de morphiniques, une amélioration statistiquement significative a été observée concernant la différence d’intensité de la douleur avec Abstral comparativement au placebo,dès 10 minutes après l’administration (cf. figure 1 ci-dessous), la nécessité de recourir à un traitement analgésique de secours étant si ...[+++]

Men heeft bij patiënten met chronische kankerpijn op een stabiele onderhoudsdosering van opioïden statistisch aangetoond dat Abstral, vergeleken met een placebo, vanaf 10 minuten na de toediening (zie figuur 1 hieronder) significant meer verzachting van de intensiteit van de pijn induceert en dat er significant minder nood is aan analgetische rescue-therapie.


w