Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Efficace
Prise régulière de laxatifs
Promotion de l'élimination intestinale efficace
Promotion de l'élimination urinaire efficace
Promotion de la communication familiale efficace
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Toux efficace
Vitamines

Vertaling van "régulières et efficaces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


promotion de la communication familiale efficace

bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie




promotion de l'élimination intestinale efficace

bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La phase d'absorption est ainsi prolongée, des concentrations plasmatiques régulières et efficaces sont assurées, tant pour la félodipine que pour le métoprolol.

De absorptiefase wordt daardoor verlengd terwijl zowel voor felodipine als voor metoprolol gelijkmatige en doeltreffende plasmaconcentraties worden verzekerd.


Grâce à la formulation à libération prolongée, la phase d'absorption est allongée, ce qui assure des concentrations plasmatiques régulières et efficaces pendant 24 heures.

Dankzij de formulering met verlengde afgifte is de absorptiefase verlengd, zodat gedurende 24 uur gelijkmatige en doeltreffende plasmaconcentraties verzekerd zijn.


La direction veille-t-elle à revoir régulièrement le système d’autocontrôle afin de vérifier qu’il reste pertinent, efficace et adéquat (révision annuelle minimum) ?

Zorgt de directie ervoor dat het autocontrolesysteem geregeld wordt herbekeken zodat het relevant, doeltreffend en adequaat blijft (minimum jaarlijks)?


La direction veille-t-elle à revoir régulièrement le système d’autocontrôle afin de vérifier qu’il reste pertinent, efficace et adéquat (révision annuelle minimum)?

Zorgt de directie ervoor dat het autocontrolesysteem geregeld wordt herbekeken zodat het relevant, doeltreffend en adequaat blijft (minimum jaarlijks)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vérifier régulièrement si ce système fonctionne de façon efficace.

om regelmatig na te gaan of het HACCP-systeem naar behoren functioneert.


Atacand Plus, administré une fois par jour, entraîne une réduction efficace et régulière de la pression artérielle au cours des 24 heures avec peu d'écart entre les effets maxima et minima dans l'intervalle de doses.

Atacand Plus geeft bij éénmaaldaagse toediening een effectieve en gelijkmatige bloeddrukverlaging over 24 uur met minimale piek-dalverschillen gedurende het doseringsinterval.


En cas d’administration uni-quotidienne, le candésartan cilexetil fournit une réduction efficace et régulière de la tension artérielle sur une période de 24 heures, avec des différences minimes entre les effets maximal et minimal entre deux prises.

Candesartan cilexetil geeft bij eenmaal daagse dosering een effectieve en gelijkmatige bloeddrukverlaging over 24 uur met minimale piek-dal verschillen gedurende het doseringsinterval.


Administré une fois par jour, le candésartan cilexetil entraîne une réduction efficace et régulière de la pression artérielle sur 24 heures avec peu d'écart entre les effets maximum et minimum dans l'intervalle de doses.

Candesartan cilexetil eenmaal daags geeft een effectieve en gelijkmatige bloeddrukverlaging over 24 uur met kleine piek-dalverschillen gedurende het toedieningsinterval.


Le candésartan cilexétil en une seule prise journalière apporte une réduction efficace et régulière de la tension artérielle durant 24 heures, avec une faible différence entre l’effet maximal et l’effet de creux pendant l’intervalle entre 2 doses.

Candesartan cilexetil in één enkele dagelijkse inname leidt tot een doeltreffende en gelijkmatige daling van de bloeddruk over 24 uur, met een klein verschil tussen het maximale effect en het laagste effect in het interval tussen twee dosissen.


Administré une fois par jour, le candésartan cilexétil entraîne une réduction efficace et régulière de la pression artérielle sur 24 heures avec peu d'écart entre les effets maximum et minimum dans l'intervalle de doses.

Candesartancilexetil eenmaal per dag geeft een doeltreffende en gelijkmatige bloeddrukdaling over 24 uur met weinig verschil tussen de maximale en de daleffecten in de loop van het toedieningsinterval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulières et efficaces ->

Date index: 2024-02-06
w