Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartie de manière aléatoire entre » (Français → Néerlandais) :

Une étude randomisée contrôlée est une étude clinique dans laquelle la population observée est répartie de manière aléatoire entre un groupe d'intervention et un groupe de contrôle.

Een Randomised Controlled Trial is een interventiestudie waarbij de onderzoekspopulatie op aselecte wijze wordt verdeeld in een interventiegroep en een controlegroep.


Les cabinets de médecine générale belges qui utilisent le DMI de HealthOne et qui sont disposés à participer à l'étude seront répartis, de manière aléatoire, dans un groupe d'intervention ou dans le groupe de contrôle.

Belgische huisartsenpraktijken die het EMD van HealthOne gebruiken en bereid zijn deel te nemen aan de studie, zullen willekeurig worden toegewezen aan een interventiegroep of de controlegroep.


Dans les deux études, les patients ont été répartis de manière aléatoire dans l'un des 4 groupes de traitement (Thyrogen + 30 mCi 131 I, Thyrogen + 100 mCi 131 I, arrêt de l'hormone thyroïdienne + 30 mCi 131 I, ou arrêt de l'hormone thyroïdienne + 100 mCi 131 I) et évalués environ 8 mois plus tard.

In beide onderzoeken werden patiënten gerandomiseerd in 1 van 4 behandelingsgroepen: Thyrogen + 30 mCi 131-I, Thyrogen + 100 mCi 131-I, onttrekking van schildklierhormoon + 30 mCi 131-I of onttrekking van schildklierhormoon + 100 mCi 131-I, en patiënten werden ongeveer 8 maanden later beoordeeld.


Diehr et al (1990) ont montré à l’aide de simulations qu’on pouvait obtenir une variabilité importante entre zones géographiques en répartissant les individus d’une même population de manière aléatoire : le hasard seul peut être à l’origine d’une variabilité observée importante.

Diehr et al (1990) hebben aan de hand van simulaties aangetoond dat men een belangrijke variabiliteit tussen geografische zones zou kunnen verkrijgen door individuen van eenzelfde populatie op een willekeurige manier te herverdelen: enkel het toeval kan aan de oorsprong liggen van een variabiliteit.


Les ventes ont été réparties de manière moins hétérogène entre les différents pays.

Voor deze specialiteit is de verkoop minder heterogeen verspreid over de verschillende landen.


L’augmentation est répartie de manière quasi homogène entre les classes ATC importantes.

De stijging is quasi homogeen verdeeld over de belangrijke ATC-hoofdklassen.


Les patients qui consomment du méthylphénidate se situent dans les groupes d’âge de 6 à 17 ans et sont répartis de manière uniforme (55% d’adolescents, 45% entre 6-11 ans).

De patiënten op methylfenidaat situeren zich in de leeftijdsgroepen van 6 tot 17 jaar en vertonen een vrij eenvormige verdeling (55% is adolescent, 45% is tussen 6-11 jaar).


La charge que représentait l’obligation pour l’employeur de payer un salaire garanti en cas de grossesse ou d’accouchement était répartie de manière inégale entre les secteurs d’activités.

De betaling door de werkgever van het gewaarborgd loon bij zwangerschap of bevalling, vormde een last die op een ongelijke manier tussen de activiteitssectoren was verdeeld.


L'excrétion du clopamide se fait essentiellement via les reins, tandis que celle du pindolol est répartie de manière presqu'égale entre le foie et les reins.

Excretie van clopamide gebeurt hoofdzakelijk via de nieren, terwijl de excretie van pindolol nagenoeg gelijkmatig verdeeld is tussen de lever en de nieren.


Les réserves de ces services seront, en application de l’article 71quinquies de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, réparties entre les personnes qui ont été, de manière ininterrompue, au moins à partir du 27 avril 2007 (jour de l’entrée en vigueur de l’article précité) jusqu’au 1 er janvier 2008 (date de l’intégration précitée dans l’assurance obligatoire) membres d ...[+++]

De reserves van deze diensten zullen in toepassing van artikel 71quinquies, van de Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, verdeeld worden tussen de personen die ten minste vanaf 27 april 2007 (datum van inwerkingtreding van voormeld artikel) tot 1 januari 2008 (datum van de voormelde integratie in de verplichte verzekering) ononderbroken lid zijn geweest van een dergelijke dienst.


w