Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "répartis de manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que la température n’est pas répartie de manière homogène, il faut prendre en considération (i) le point le plus froid de la couque, et (ii) le point le plus froid dans le four.

Aangezien de temperatuursverdeling heterogeen is, dient hierbij rekening gehouden te worden met (i) het koudste punt in de koek en (ii) het koudste punt in de oven.


Depuis la création de l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) en 2000, les compétences en matière de contrôle sont réparties de manière différente.

Sinds de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) in 2000 zijn de controlebevoegdheden op een andere wijze verdeeld.


Les cabinets de médecine générale belges qui utilisent le DMI de HealthOne et qui sont disposés à participer à l'étude seront répartis, de manière aléatoire, dans un groupe d'intervention ou dans le groupe de contrôle.

Belgische huisartsenpraktijken die het EMD van HealthOne gebruiken en bereid zijn deel te nemen aan de studie, zullen willekeurig worden toegewezen aan een interventiegroep of de controlegroep.


En supposant que la prévalence du SFC est répartie de manière équitable dans toutes les régions, l’évaluation montre que les centres ne sont pas suffisamment accessibles pour des patients (souvent gravement handicapés physiquement) originaires de régions où il n’y a pas de centre.

In de veronderstelling dat de prevalentie van CVS in België gelijkmatig verspreid is van regio tot regio, blijkt uit de evaluatie dat de centra onvoldoende toegankelijk zijn voor (fysiek vaak ernstig geïnvalideerde) patiënten die woonachtig zijn in regio’s waar geen centra gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier groupe reprend environ 20 projets ayant les cotes globales les plus élevées et répartis de manière équilibrée entre les thèmes prioritaires qui sont effectivement sélectionnés pour le programme d’études 2014.

De eerste groep bevat de projecten met de hoogste globale score die effectief geselecteerd worden voor het studieprogramma 2014. Het gaat om ongeveer 20 projecten, evenwichtig verdeeld over de prioritaire thema’s.


La matière ultra-absorbante est répartie de manière uniforme sur le noyau.

De ultra absorberende kristallen zijn gelijkmatig over de onderlegger verspreid.


L’augmentation attendue est répartie de manière inégale entre les provinces.

De verwachte toename is ongelijk verspreid over de provincies.


Les chances dÊaccoucher dÊun enfant en bonne santé sont réparties de manière inéquitable dans la population.

De kans om van een gezond kind te bevallen is onbillijk verspreid in onze samenleving.


1.6. Le prestataire de soins concerné a par ailleurs la possibilité d’introduire des données à caractère personnel de manière répartie dans le temps.

1.6. De betrokken zorgverlener heeft overigens de mogelijkheid om de inbreng van persoonsgegevens gespreid in de tijd te verrichten.


Il en ressort qu’un partage des responsabilités, réparti de la manière susmentionnée, tient effectivement compte de toutes les obligations des partenaires respectifs.

Hieruit blijkt dat een verdeling van de verantwoordelijkheden overeenkomstig wat hierboven vermeld staat inderdaad rekening houdt met alle verplichtingen van de respectievelijke partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartis de manière ->

Date index: 2021-04-23
w