Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition des compétences en matière environnementale entre » (Français → Néerlandais) :

En raison de la répartition des compétences en matière environnementale entre différentes autorités, une concertation est indispensable pour que notre pays s’exprime d’une seule voix sur la scène internationale.

Omwille van de verdeling van de milieubevoegdheden over verschillende overheden is overleg absoluut noodzakelijk, zodat ons land met één stem kan spreken op de internationale scène.


Financement public de la recherche contre le cancer : vu la répartition des compétences en matière de recherche scientifique entre autorité fédérale et entités fédérées, les données souhaitées n’ont pas encore pu être réunies.

Overheidsfinanciering van het kankeronderzoek: gelet op de verdeling van de bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek tussen de federale overheid en de gedefedereerde entiteit, konden de gewenste gegevens nog niet worden verzameld.


Elles considèrent que le critère régional auquel il est recouru pour exclure certaines associations professionnelles serait contraire à la répartition des compétences en matière de santé, lesquelles sont attribuées à l’État fédéral et aux communautés, et non aux régions.

Zij stellen dat het gewestelijke criterium dat wordt gehanteerd om bepaalde beroepsverenigingen uit te sluiten, in strijd zou zijn met de verdeling van de bevoegdheden inzake gezondheid, die aan de federale Staat en aan de gemeenschappen, en niet aan de gewesten zijn toegekend.


En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.

In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.


En filigrane de ce débat se profile ni plus ni moins qu’une question fondamentale de répartition de compétences entre la «Communauté» et les États membres dans ce domaine social éminemment sensible : jusqu’où le droit communautaire peut-il aller pour imposer aux détenteurs naturels des compétences sociales que sont les États membres certains aménagements à leurs systèmes nationaux au nom de principes inscrits en «lettres d’or» dans ...[+++]

Achter dit uiterst gevoelig sociaal debat schuilt de fundamentele vraag naar de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en de lidstaten: tot waar mag het communautaire recht gaan in het opleggen van bepaalde aanpassingen in de nationale stelsels van de lidstaten, die van nature sociale bevoegdheden hebben, in naam van principes die in het stichtingsverdrag in “gouden letters” staan en dit zonder het gevaar te lopen de grondslagen van de sociale bescherming en cohesie in Europa te ondermijnen?


Venant à la suite de différents changements constitutionnels, la réforme institutionnelle de 1993 a réglé la répartition des compétences de l’environnement et de la santé entre l’Etat fédéral et les entités fédérées (trois Communautés et trois Régions).

Na een aantal voorafgaande grondwetswijzigingen zijn bij de institutionele hervorming van 1993 de bevoegdheden over milieu en gezondheid verdeeld tussen de federale overheid en de gefedereerde entiteiten (drie Gemeenschappen en drie Gewesten).


La répartition des compétences entre le CSS et le SciCom (Comité scientifique) de l’AFSCA, par exemple, a été établie dans un protocole signé début 2006.

Zo is de bevoegdheidsverdeling tussen de HGR en het SciCom (Wetenschappelijk comité) van het FAVV bepaald in een protocol dat begin 2006 ondertekend werd.


En Belgique, les compétences en matières d'engrais, amendements du sol, substrats de cultures, boues d'épuration et produits connexes sont réparties entre différentes autorités:

Binnen België zijn de bevoegdheden inzake meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib en aanverwante producten verdeeld over verschillende overheden:


Dans les années quatre-vingt, avec la régionalisation de la Belgique, les compétences en matière d’environnement sont réparties entre l’Autorité fédérale et les Régions.

In de jaren tachtig, met de regionalisering van België, worden de bevoegdheden inzake leefmilieu verdeeld over de federale overheid en de Gewesten.


Comme les compétences environnementales sont réparties entre l’Autorité fédérale et les Régions, il est nécessaire d’assurer une position unique de la Belgique dans les négociations menées au sein des organisations internationales et de l’Union européenne.

Aangezien de bevoegdheden over leefmilieu verdeeld zijn over de federale overheid en de Gewesten, is het noodzakelijk dat België een unaniem standpunt inneemt bij onderhandelingen met internationale organisaties en binnen de Europese Unie.


w