Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Vertaling van "répartition des différents groupes de travail était significativement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la comparaison entre le personnel soignant néerlandophone et francophone, il convient de tenir compte du fait que la répartition des différents groupes de travail était significativement différente pour les deux groupes linguistiques (Tableau 4.1).

Discussie: Wat de vergelijking tussen de Nederlandstalige en Franstalige zorgverleners betreft, moet er rekening mee gehouden worden dat de verdeling van de verschillende taakgroepen significant verschillend was voor beide taalgroepen (Tabel 4.1).


La durée totale de sommeil nocturne des personnes âgées dans le groupe ESA était significativement plus longue que dans le groupe ayant reçu les soins habituels; pour les autres groupes avec intervention, les différences n’étaient pas significatives versus soins habituels.

Vergeleken met de controlegroep, hadden de ouderen in de ESA-groep een significant langere totale nachtelijke slaapduur; voor de andere interventiegroepen waren de verschillen niet significant.


Le taux de décès dus à un AVC ou à un IAM était significativement plus élevé dans le groupe passif (HR 0,10 [IC à 95%: 0,01 à 0,79]), mais il n’y avait pas de différence significative en termes de « mortalité toutes causes confondues » (HR 0,90 [IC à 95%: 0,57 à 1,14]).

Wel waren er significant meer overlijdens ten gevolge van CVA en AMI in de niet-aspirine groep (HR 0,10; 95%BI: 0,01 tot 0,79), maar er was geen significant verschil in “all-cause-mortality” (HR 0,90; 95%BI: 0,57 tot 1,14).


L’INAMI était un de ces acteurs puisque le SSS a participé à différents groupes de travail, par exemple à ceux sur les tests diagnostiques et les médicaments, l’organisation des centres d’expertise, le statut du patient.

Het RIZIV was één van die actoren: de DGV participeerde aan verschillende werkgroepen, bv. met betrekking tot diagnostische tests en geneesmiddelen, met betrekking tot de organisatie van expertisecentra, en met betrekking tot het statuut van de patiënt.


Le taux de décès dans le groupe ayant été converti au sirolimus était supérieur à celui du groupe où les inhibiteurs de calcineurine ont été poursuivis, bien que ces taux n’étaient pas significativement différents.

Het percentage sterfgevallen in de naar sirolimus geconverteerde groep was hoger dan in de CNI voortzettingsgroep, hoewel de percentages niet significant verschilden.


Des obturations de plusieurs surfaces dentaires ont été attestées pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées par rapport aux personnes limitées ; pour les obturations d’une seule surface dentaire, la différence n’était pas significative dans le groupe le plus jeune.

Meervlaksvullingen werden bij significant meer personen zonder beperkingen geattesteerd dan personen met beperkingen; voor de éénvlaksvullingen was het verschil niet significant in de jongste groep.


Dans le groupe des jeunes, la proportion de femmes présentant une dentition intacte (43%) était inférieure à celle des hommes (49%), mais ces différences ne se sont pas avérées significativement significatives.

In de groep jongeren was de proportie vrouwen met een gaaf gebit (43%) lager dan de proportie mannen (49%), maar die verschillen waren statistisch niet significant.


Dans une étude comprenant 48 enfants âgés de 3 à 5 ans traités avec 50, 100 ou 200 µg de furoate de mométasone intranasal durant 14 jours, le changement moyen du taux de cortisol plasmatique, observé suite au test de stimulation à la tétracosactrine, n'était pas significativement différent de celui du groupe placebo.

In een onderzoek bij 48 kinderen tussen 3 en 5 jaar die gedurende 14 dagen behandeld werden met 50, 100 of 200 microgram intranasaal mometasonfuroaat, werd er in vergelijking met placebo geen significant verschil vastgesteld in de gemiddelde verandering van het cortisolniveau in het plasma na de stimulatietest met tetracosactrine.


Le taux de mortalité toutes causes confondues n’était pas significativement différent entre les deux groupes de traitement.

Er was geen significant verschil in de totale mortaliteit tussen de twee behandelingsgroepen.


Alors que la différence dans l'incidence globale des effets toxiques hématologiques n'était pas significative entre les 2 groupes de traitement, des proportions significativement plus élevées de patients sous phosphate de Fludarabine, par rapport aux patients sous chlorambucil, ont rencontré des effets toxiques sur les leucocytes (p = 0,0054) et les lymphocytes (p = 0,0240).

Algemeen voorkomen van hematologische toxiciteit kwam even frequent voor, maar patiënten in de Fludarabinefosfaat groep ondervonden verhoudingsgewijs significant meer leukocytentoxiciteit (p 0,0054) en lymfocytentoxiciteit (p = 0,0240) dan chloorambucil patiënten.


w