Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répartition par service plaignant " (Frans → Nederlands) :

Un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par services/plaignant/type de problèmes,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) à l’attention du Comité direction.

Een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag voor het Directiecomité.


Dans l’Avenant, il est indiqué que, d’ici le 30 juin 2009, un rapport d'évaluation quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, répartition par service/plaignant/type de problème,) et qualitatif (propositions d'amélioration/recommandations) sera soumis au Comité direction.

In de wijzigingsclausule is opgenomen dat tegen 30 juni 2009 een kwantitatief (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) en kwalitatief (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) evaluatieverslag aan het Directiecomité zal voorgesteld worden.


Outre le fait que le tableau de bord reprend la répartition des plaintes par types de problèmes, par statut de traitement (clôturé, fondé ou non, etc) ou encore par catégorie de plaignants, il permet également de suivre les délais.

Deze boordtabel geeft zowel de verdeling van de klachten weer naar aard van de problemen, naar stand van zaken van de behandeling (gesloten, gegrond of niet, enz) of naar categorie van de klager, alsook de behandelingstermijnen.


En ce sens, le service de médiation garantit le contrôle de la qualité de la réponse au plaignant.

In die zin verzekert de ombudsdienst de kwaliteitscontrole van het antwoord naar de klager toe.


Le service de médiation travaille rapidement de manière constructive et respectueuse tant des collaborateurs internes que du plaignant.

De ombudsdienst werkt snel vanuit een constructieve benadering met respect voor zowel de interne medewerkers als voor de indiener van de klacht.


En matière de communication interne, le service de médiation doit expliquer et faire comprendre au mieux le point de vue du plaignant et veiller au délai du traitement de la plainte.

In de interne communicatie wordt van de ombudsdienst verwacht dat hij zo goed mogelijk de standpunten van de klager toelicht en duidelijk maakt, en dat hij waakt over de doorlooptijd van de behandeling van de klacht.


Un deuxième rapport d’évaluation tant sur le plan quantitatif (nombre, fréquence, typologie des plaintes, ventilation par service/par plaignant/par type de problèmes,..) que sur le plan qualitatif (proposition d’amélioration/recommandations) pour le Comité de direction a été intégré dans le rapport au Comité général de gestion. Nous pouvons donc considérer que cet engagement a également été tenu (Engagement 1 (2 e partie) 31 décembre 2009).

Een tweede evaluatieverslag zowel over de kwantitatieve (aantal, frequentie, typologie van de klachten, indeling per dienst/klager/type van problemen,) als de kwalitatieve aspecten (voorstellen voor verbetering/aanbevelingen) voor het Directiecomité is geïntegreerd in het verslag aan het ABC. We kunnen dan ook deze verbintenis als gerealiseerd beschouwen (Verbintenis 1 (deel2) 31 december 2009).


D’autre part, le service " cotisations des pensionnés" a pour mission de déterminer (répartition technique) et de transférer (répartition financière) une partie de ses recettes auprès d'autres parastataux sociaux du fait que ceux-ci assurent une couverture en matière de soins de santé: OSSOM et Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins.

Anderzijds heeft de dienst " bijdragen gepensioneerden" tot opdracht een gedeelte van zijn ontvangsten vast te stellen (technische verdeling) en over te maken aan andere sociale parastatalen (financiële verdeling) omdat die een dekking inzake geneeskundige verzorging waarborgen: DOSZ en Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden.


D’autre part, le service " cotisations des pensionnés" a pour mission de déterminer (répartition technique) et de transférer (répartition financière) une partie de ses recettes auprès d'autres parastataux sociaux du fait que ceux-ci assurent une couverture en matière de soins de santé : OSSOM et Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins.

Anderzijds heeft de dienst " bijdragen gepensioneerden" tot opdracht een gedeelte van zijn ontvangsten vast te stellen (technische verdeling) en over te maken aan andere sociale parastatalen (financiële verdeling) omdat die een dekking inzake geneeskundige verzorging waarborgen: DOSZ en Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden.


Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, article 71quinquies – Règlement de la répartition des réserves des services soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants des mutualités entre les personnes qui étaient membres d’un tel service.

Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 71quinquies – Regeling verdeling van de reserves van de diensten geneeskundige verzorging “kleine risico’s” voor zelfstandigen van de ziekenfondsen, tussen de personen die lid waren van een dergelijke dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition par service plaignant ->

Date index: 2023-06-02
w