Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondant pas aux glycosides cardiaques » (Français → Néerlandais) :

- insuffisance cardiaque non contrôlée (non traitée de manière adéquate ou ne répondant pas aux glycosides cardiaques et/ou aux diurétiques).

- ongecontroleerde hartinsufficiëntie (die niet adequaat is behandeld of die niet reageert op hartglycosiden en/of diuretica).


En cas d’association aux digitaliques, tenir compte du fait que l’hypokaliémie et l’hypomagnésémie induites par la chlortalidone peuvent sensibiliser le myocarde aux arythmies cardiaques induites par les glycosides cardiaques.

Bij associatie met digitalis moet rekening gehouden worden met het feit dat de door chloortalidone mogelijk geïnduceerde hypokaliëmie en hypomagnesiëmie het myocard gevoelig maken voor door de hartglycoside geïnduceerde cardiale aritmieën.


Une réduction des taux sanguins de potassium et/ou de magnésium au cours d'un traitement par Co-Bisoprolol-ratiopharm peut augmenter la sensibilité du muscle cardiaque aux glycosides cardiaques et amplifier dès lors leurs effets aussi bien souhaités qu’indésirables.

Een lager kalium- en/of magnesiumgehalte in het bloed tijdens de behandeling met Co-Bisoprololratiopharm kan leiden tot een verhoogde gevoeligheid van de hartspier voor hartglycosiden en daardoor het effect en de bijwerkingen van die middelen versterken.


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie se développe pendant le traitement par bisoprolol fumarate/hydrochlorothiazide, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiaques, ce qui peut provoquer une potentialisation de leurs effets et effets secondaires.

Indien hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie zich ontwikkelt tijdens de behandeling met bisoprololfumaraat/hydrochloorthiazide kan het myocard een verhoogde gevoeligheid voor cardiale glycosiden vertonen en daardoor leiden tot de potentiëring van hun effecten en nevenwerkingen.


S'il se produit une hypokaliémie et/ou une hypomagnésiémie pendant le traitement par Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés, le myocarde peut être plus sensible aux glycosides cardiaques, et leurs effets ainsi que leurs effets secondaires peuvent s'en trouver intensifiés.

Als hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie optreden tijdens behandeling met Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten, kan het myocard gevoeliger zijn voor hartglycosiden en kunnen hun effecten en bijwerkingen als gevolg daarvan toenemen.


En cas d'apparition d’une hypokaliémie et/ou d’une hypomagnésémie au cours d'un traitement par hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide, le myocarde peut montrer une plus grande sensibilité aux glycosides cardiaques, ce qui potentialise leurs effets aussi bien escomptés qu’indésirables.

Als er tijdens de behandeling met bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat, kan het myocardium gevoeliger worden voor hartglycosiden.


Le dosage de Lanitop est inférieur aux autres glycosides cardiaques, car Lanitop est presque totalement résorbé.

De dosering van Lanitop is lager dan die van andere hartglycosiden, omdat Lanitop vrijwel volledig wordt opgenomen.


La transplantation cardiaque, dont la première tentative a été effectuée fin des années 60, est devenue la thérapie communément acceptée pour les patients souffrant d’insuffisance cardiaque grave, ne répondant pas aux autres formes de traitement.

Harttransplantatie werd voor het eerst uitgetest op het einde van de jaren ’60 en is ondertussen de algemeen aanvaarde therapie voor patiënten met een ernstige hartinsufficiëntie die niet op de andere behandelingsvormen reageren.


avec un plafond égal aux honoraires prévus pour la même prestation qui répond aux critères. les prestations qui ne permettent pas un choix autonome du patient en raison du prix élevé ou de l'absence d'alternative (défibrillateur cardiaque, chimiothérapie,) sont explicitement exclues de ce système.

met als plafond de honoraria voorzien voor dezelfde verstrekking binnen criteria verstrekkingen die geen autonome keuze door de patiënt toelaten door hoge prijs of ontbreken van een alternatief (hartdefibrillator, chemotherapie, ) worden expliciet uitgesloten van dit systeem


Avant d’instaurer un traitement par spironolactone chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque, le médecin traitant doit s’assurer que le patient réponde aux conditions mentionnées dans l’étude RALES.

Vooraleer spironolacton op te starten bij patiënten met hartfalen dient de behandelende arts er zich van te vergewissen of de patiënt beantwoordt aan de voorwaarden zoals die in de RALES studie zijn uiteengezet.


w