Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondeurs cliniques obtenus en regroupant deux études " (Frans → Nederlands) :

Les résultats pour les patients répondeurs cliniques, obtenus en regroupant deux études réalisées à doses variables parmi les trois essais-pivot multicentriques sur 26 semaines menés chez des patients présentant une maladie d’Alzheimer légère à modérée, sont rassemblés dans le Tableau 4 ci-dessous.

De resultaten van twee studies met flexibele dosering van de drie belangrijke 26-weken durende multicenter studies van patiënten met lichte tot matige ernstige vormen van de ziekte van Alzheimer, die een klinisch relevante respons vertoonden, zijn samengevoegd en hieronder weergegeven in Tabel.


Chez les patients traités par célécoxib 200 mg deux fois par jour, 48% ont été considérés comme non répondeurs au lisinopril lors de la visite clinique finale (définis comme une pression diastolique humérale > 90 mmHg ou une augmentation de la pression diastolique humérale > 10% par rapport au début de l’étude), contre 2 ...[+++]

Van de patiënten behandeld met celecoxib 200 mg tweemaal per dag werd 48% beschouwd niet op lisinopril te reageren bij het laatste klinisch bezoek (gedefinieerd als een met de manchet gemeten diastolische bloeddruk > 90 mmHg of als een toename van de met de manchet gemeten diastolische bloeddruk > 10% in vergelijking met de basislijn), tegenover 27% van de patiënten behandeld met placebo; dit verschil was statistisch significant.


Relation pharmacocinétique/pharmacodynamie Sur la base des données des études cliniques de phase II et de phase III, une relation exposition/réponse a été établie entre la concentration plasmatique moyenne du certolizumab pegol entre deux administrations (C moy ) et l'efficacité (répondeur ACR 20).

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Op basis van gegevens uit klinische fase-II- en fase-III-onderzoeken is er op populatieniveau een blootstelling/respons-relatie gevonden van de gemiddelde plasmaconcentratie van certolizumab pegol tijdens een doseringsinterval (C avg ) met de werkzaamheid (definitie ACR 20-responder).


Amphotéricine B : L’administration concomitante de fluconazole et de l’amphotéricine B à des souris infectées normales et immunodéprimés a montré les résultats suivants : un petit effet additif antifongique systémique de l’infection à C. albicans, aucune interaction de l’infection intracrânienne avec Cryptococcus neoformans, et l’antagonisme des deux médicaments dans l’infections systémique avec A. fumigatus. La signification clinique des résultats obtenus dans ces études est inconnue. ...[+++]

Amphotericine B: Gelijktijdige toediening van fluconazol en amfotericine B bij geïnfecteerde normale en immunosuppressieve muizen toonde de volgende resultaten: een kleine additief antimycotisch effect bij de systemische infectie met C. albicans, geen interactie in intracraniële infectie met Cryptococcus neoformans, en antagonisme van de twee geneesmiddelen bij systemische infectie met


Deux études cliniques menées avec la formulation actuelle d’ENGERIX B qui ne contient pas de thiomersal, chez des enfants en bonne santé et chez des adultes, produisent les mêmes taux de séroprotection comparés aux taux obtenus avec les formulations précédentes d’ENGERIX B contenant du thiomersal.

Twee bijkomende klinische studies, uitgevoerd met de huidige formulering van ENGERIX B die geen thiomersal bevat, lieten bij gezonde kinderen en volwassenen seroprotectiepercentages zien die vergelijkbaar zijn met de percentages waargenomen met de vorige thiomersal-bevattende formuleringen van ENGERIX.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondeurs cliniques obtenus en regroupant deux études ->

Date index: 2024-03-06
w