Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
B
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infection tractus urinaire de l’adulte US + Rx Indiqué
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "réponse aux antibiotiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen




les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où le test rapide donne un résultat négatif, d'autres tests sont nécessaires pour exclure que la contamination concerne des inhibiteurs naturels ou des antibiotiques non-β-lactames (voir réponse aux questions 3 et 4).

In het geval de sneltest een negatief resultaat geeft, zijn verdere testen nodig om uit te sluiten dat de contaminatie melkeigen remstoffen of niet-β-lactamantibiotica betreft (zie antwoord vragen 3 en 4).


- Hypogammaglobulinémie (manque complet ou partiel de réponse immunitaire dû à un déficit complet ou partiel d'anticorps) et infections bactériennes récidivantes chez les patients atteints d’une leucémie lymphoïde chronique (trouble hémorragique malin) pour lesquels le traitement prophylactique aux antibiotiques a échoué.

- Hypogammaglobulinemie (totaal of gedeeltelijk ontbreken van de afweerreacties tegen infecties, veroorzaakt door een totaal of gedeeltelijk gebrek aan antilichamen) en steeds terugkerende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfatische leukemie (kwaadaardige bloedziekte) bij wie profylactische antibiotica niet zijn aangeslagen.


Si aucune réponse clinique précise ne se produit dans les 3 à 5 jours, il convient d’arrêter la thérapie et de recontrôler le schéma de sensibilité aux antibiotiques de l’organisme étranger.

Als er binnen 3 tot 5 dagen geen duidelijke klinische respons wordt waargenomen, dient de behandeling te worden stopgezet en het gevoeligheidspatroon van het binnendringend organisme voor antibiotica opnieuw te worden gecontroleerd.


Infection tractus urinaire de l’adulte US + Rx Indiqué [B] Dans la plupart des cas, aucune investigation n’est nécessaire, sauf en cas d’infections récidivantes, de coliques néphrétiques ou d’absence de réponse aux antibiotiques.

In de meeste gevallen geen onderzoek nodig, behalve bij recurrente infecties, nierkoliek of als antibiotica niet aanslaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titrage ASLO ne donne une réponse (indicative) à la question de la présence d'une infection active à GABHS qu'après quelques semaines et ne convient par conséquent pas dans la pratique pour décider d'un traitement aux antibiotiques.

De ASLO-titerbepaling geeft alleen na enkele weken een (indicatief) antwoord op de vraag naar een actieve GABHS keelinfectie en is daarom in de praktijk niet geschikt de beslissing tot behandeling met antibiotica op te baseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse aux antibiotiques ->

Date index: 2024-11-09
w