Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "réponse du collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons




évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si aucune réponse du collège ne lui parvient dans ce délai, les demandes de révision de l’institution sont considérées comme acceptées, avec effet rétroactif à la date du (premier) contrôle ;

Indien het binnen die termijn geen enkel antwoord van het college ontvangt, worden de herzieningsaanvragen van de instelling geacht te zijn goedgekeurd met terugwerkende kracht vanaf de datum van de (eerste) controle.


Si aucune réponse du collège ne lui parvient dans ce délai, les demandes de révision de l’institution sont considérées comme acceptées, avec effet rétroactif à la date du (premier) contrôle.

Indien het binnen die termijn geen enkel antwoord van het college ontvangt, worden de herzieningsaanvragen van de instelling geacht te zijn goedgekeurd met terugwerkende kracht vanaf de datum van de (eerste) controle.


Le 19 décembre, le Service communique la réponse du collège local à la maison de repos, et lui envoie en même temps son Kappa ainsi que le pourcentage de la réduction éventuelle de son forfait.

Op 19 december deelt de Dienst het rustoord het antwoord van het lokaal college mee tegelijk met zijn Kappa en het percentage van de eventuele vermindering van zijn forfait.


Les résultats de cette étude contrôlée ont été exprimés en pourcentage d’amélioration de la polyarthrite rhumatoïde, en utilisant les critères de réponse de l’American College of Rheumatology (ACR).

De resultaten van dit gecontroleerde onderzoek werden uitgedrukt in een percentage verbetering in reumatoïde artritis volgens responscriteria van het American College of Rheumatology (ACR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de réponse ACR (American College of Rheumatology) dans l’étude YU203 était de 27,7 % pour le placebo, 31,9 % pour léflunomide 5 mg, 50,5 % pour léflunomide 10 mg et 54,5 % pour léflunomide 25 mg/j.

Het fase II onderzoek, studie YU203, werden 402 patiënten met actieve reumatoïde artritis gerandomiseerd in groepen met placebo (n=102), leflunomide 5 mg (n=95), 10 mg (n=101) of 25 mg/dag (n=104).


Le taux de réponse ACR (American College of Rheumatology) dans l’étude YU203 était de 27,7 % pour le placebo, de 31,9 % pour léflunomide 5 mg, de 50,5 % pour léflunomide 10 mg et de 54,5 % pour léflunomide 25 mg/jour.

Het percentage ACR-respons (American College of Rheumatology) in studie YU203 was 27,7% met de placebo, 31,9% met 5 mg, 50,5% met 10 mg en 54,5% met 25 mg/dag.


L’objectif principal était la proportion de patients ayant obtenu au jour 15 une amélioration d'au moins 30 % des critères de réponse pédiatrique de l'American College of Rheumatology (ACR) adaptés pour inclure l’absence de fièvre.

Het primaire doel was het deel van de patiënten dat op dag 15 een minimale verbetering van 30% bereikte in het pediatrische American College of Rheumatology (ACR) responscriterium, aangepast om de afwezigheid van koorts te includeren.


Suite à la décision prise lors de la séance du 9 juin 1990 (voir ci dessus, p. 29), un projet de réponse au Président du Collège des médecins-directeurs de l'INAMI est adopté par le Conseil.

Overeenkomstig de beslissing die genomen werd tijdens de zitting van 9 juni 1990 (zie hogerop pag. 30), keurt de Raad een ontwerp-antwoord goed dat gericht is aan de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV.


D’autres tâches incombent aux Collèges, comme : la formulation de réponses à des questions ponctuelles émanant de la CRM ou du Fonds Spécial de Solidarité la proposition d’éventuelles modifications des modalités de remboursement existantes et/ou de données à récolter.

Andere taken die behoren tot de bevoegdheden van de Colleges: formuleren van antwoorden op gerichte vragen van de CTG of van het Bijzonder solidariteitsfonds voorstellen van eventuele wijzigingen van de bestaande vergoedingsmodaliteiten en/of te verzamelen gegevens.


Réunis en assemblée commune, le Collège des médecins-directeurs et le Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle décident de structurer leur réponse sur base d'un bilan en profondeur de l'état de la médecine de réadaptation et de ses perspectives.

Het College van geneesheren-directeurs en de Raad voor advies inzake revalidatie, verenigd in een gemeenschappelijke vergadering, beslissen een gestructureerd antwoord te geven op basis van een grondige evaluatie van de toestand van de revalidatiegeneeskunde en de vooruitzichten ter zake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse du collège ->

Date index: 2024-04-29
w