Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse les membres du personnel administratif ont droit » (Français → Néerlandais) :

Réponse : Les membres du personnel administratif ont droit à une RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé, c’est-à-dire s’ils ont effectué au moins 200 heures de prestations irrégulières pendant une période de référence de 24 mois (au protata pour les temps partiels), ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière supplémentaire ou un repos de compensation.

Antwoord: Administratieve personeelsleden hebbent recht op AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden (voor de deeltijdsen a rata van hun gepresteerde uren), waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een extra-financiële vergoeding of compensatierust.


Réponse : Si la direction n’a pas prévu d’interdiction de cumul, le membre du personnel conserve le droit à la RTT. Si la direction a prévu une interdiction de cumul, le membre du personnel perd le droit à la RTT (cf. question ci-dessus).

Antwoord: Als het bestuur geen cumulatieverbod heeft voorzien, behoudt het personeelslid het recht op AV. Heeft het bestuur wel een cumulatieverbod voorzien, dan verliest het personeelslid het recht op AV (cf vraag hierboven).


Réponse : Cette disposition s’applique à tous les membres du personnel qui ont droit à la RTT et qui ne font pas usage de la prime.

Antwoord: Deze bepaling geldt voor alle personeelsleden die recht hebben op AV en die geen gebruik maken van de premie.


Réponse : Ce membre du personnel n’a pas automatiquement droit à la RTT. La description des qualifications du membre du personnel renvoie à la fonction réellement exercée, conformément aux clauses du contrat de travail ou à la description de fonction.

Antwoord: Dit personeelslid heeft geen automatisch recht op AV. De omschrijving van de kwalificatie/functie van het personeelslid verwijst naar de reëel uitgeoefende functie, volgens de bepalingen van het contract of de functiebeschrijving.


les travailleurs ayant droit à une pension de retraite ou une pension anticipée (prépension), de même que ceux qui en qualité de mineur ou de membre du personnel SNCB ont droit à une pension d'invalidité ou à une pension de retraite ou les personnes bénéficiant d'une pension de retraite ou d'un avantage qui en tient lieu en raison d'une occupation dans le secteur public.

Werknemers die recht hebben op een rustpensioen of op een vervroegd pensioen (brugpensioen), alsook zij die als mijnwerker of als statutair NMBS-personeelslid recht hebben op invaliditeits- of rustpensioen of personen die een rustpensioen of een als zodanig geldend voordeel genieten uit hoofde van tewerkstelling in de openbare sector.


Réponse : Le membre du personnel a droit à la RTT octroyée.

Antwoord: Het personeelslid heeft recht op de toegekende AV. Deze uren mogen niet afgerond worden.


Si le membre du personnel répond à la définition de personnel assimilé, il a bien droit à la RTT. Il en va de même pour les soignants, les ergothérapeutes, .s’ils effectuent uniquement du travail administratif.

Indien het personeelslid beantwoordt aan de definitie van gelijkgesteld personeel heeft het wel recht op AV. Hetzelfde geldt voor verzorgenden, ergotherapeuten,. indien het louter administratief werk doen.


En plus de leur salaire de base, les membres du personnel ont droit à diverses indemnités et allocations, en particulier une indemnité d’expatriation, des allocations familiales, et notamment l’allocation foyer, l’allocation enfant à charge, l’allocation pré-scolaire et l’allocation scolaire.

Bij het basissalaris kunnen een aantal toelagen worden gevoegd, met name een ontheemdingstoelage of een buitenlandtoelage, en gezinstoelagen zoals de kostwinnerstoelage, de kindertoelage en de schooltoelage.


Les membres du personnel enseignant et scientifique des institutions universitaires ont le droit, moyennant l'accord du conseil d'administration, de cumuler deux demi‑journées (2 x 4 heures) par semaine.

De leden van het wetenschappelijk en onderwijzend personeel van de universitaire instellingen hebben het recht, met akkoord van de Raad van bestuur, op 2 halve dagen (2 x 4 uur) cumul per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse les membres du personnel administratif ont droit ->

Date index: 2021-09-19
w