Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Traduction de «réponses des résultats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons




évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, une attention particulière sera accordée au mécanisme d’audit permanent: système effectivement implémenté, réponses des résultats de l’audit par rapport aux attentes.

Tot slot dient er ook bijzondere aandacht besteed te worden aan het mechanisme van de permanente audit: werd het systeem daadwerkelijk geïmplementeerd, beantwoorden de resultaten van de permanente audit aan de verwachtingen?


Les résultats pour les différentes composantes de la réponse ACR pédiatrique adaptée, incluant les composantes systémiques et articulaires, étaient cohérents avec les résultats de la réponse ACR globale.

De resultaten van de elementen van de aangepaste pediatrische ACR, die systemische en artritische elementen omvatten, waren in overeenstemming met de totale resultaten van de ACR-respons.


Les résultats étaient évalués comme il suit : une réduction d’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une réduction entre 25 et 50% comme une réponse modérée et une réduction inférieure à 25% comme une « réponse insuffisante ».

De resultaten werden als volgt beoordeeld: een actviteitsvermindering van 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een vermindering tussen 25 en 50% als matige respons en een vermindering beneden 25% als ‘onvoldoende respons’.


Les résultats ont été évalués comme il suit : une diminution de l’activité de 50% ou plus était considérée comme une « bonne réponse », une diminution entre 25% et 50% comme une « réponse modérée » et une diminution de moins de 25% comme une « réponse insuffisante » (cf. tableau 2).

De resultaten van deze impactmeting werden als volgt beoordeeld: een daling van de activiteit met 50% of meer werd beschouwd als ‘goede respons’, een daling tussen 25% en 50% als ‘matige respons’ en een daling minder dan 25% werd aanzien als ‘onvoldoende respons’ (zie tabel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats ont montré que l’objectif principal lié à la meilleure réponse globale de l’angiomyolipome a été atteint avec un taux de réponse de 41,8 % (IC à 95 % : 30,8, 53,4) dans le bras Votubia versus 0 % (IC à 95 % : 0,0, 9,0) dans le bras placebo (p < 0,0001) (Tableau 5).

De resultaten toonden aan dat het primaire doel, de beste algehele angiomyolipoomrespons, bereikt werd met een responspercentage van 41,8% (95% BI: 30,8 - 53,4) in de Votubiagroep en 0% (95% BI: 0,0 - 9,0) in de placebogroep (p< 0,0001) (Tabel 5).


Pour des raisons analytiques (c’est-à-dire vu les nombres insuffisants dans certaines cellules de sorte que les analyses statistiques sont peu judicieuses et les résultats peu fiables), on a opté pour résumer les possibilités de réponses « rarement/jamais » et « quelques fois/an » en une seule catégorie, à savoir « rarement » et les possibilités de réponses « toutes les semaines » et « tous les jours » en un seule catégorie, à savo ...[+++]

Omwille van analytische redenen (d.i. te lage aantallen in bepaalde cellen waardoor statistische analyses weinig zinvol zijn en de resultaten weinig betrouwbaar) werd geopteerd om volgende antwoordmogelijkheden samen te nemen tot 1 categorie “zelden/nooit” en “paar keer/jaar” tot “zelden” en “wekelijks” en “dagelijks” tot “minstens wekelijks”.


Les résultats en termes de réponse cytogénétique et de qualité de vie ont concordé avec les résultats du critère principal et étaient en faveur du traitement par le lénalidomide par rapport au placebo.

Resultaten van de cytogenetische respons en HRQoL kwamen overeen met de bevindingen van het primaire eindpunt en ten gunste van behandeling met lenalidomide in vergelijking met placebo.


Pour l’interprétation des résultats, il faut tenir compte du fait que, dans 1 cas sur 5, il n’a pas été possible d’obtenir des réponses de personnes atteintes de démences lourdes (degré de soins Cd).

Voor het interpreteren van de resultaten dient in acht genomen te worden dat in 1 op 5 van de gevallen het niet mogelijk was antwoorden te bekomen van personen met zware dementie (zorggraad Cd).


Pour l’interprétation des résultats du sondage, il ne faut pas oublier que, pour 18% des jeunes et 10% des adultes, il n’a pas été possible de compléter le questionnaire ; par conséquent, nous ne connaissons pas leurs réponses.

Bij de interpretatie van de resultaten van de bevraging mag men niet vergeten dat het voor 18% van de jongeren en 10% van de volwassenen niet mogelijk was om de vragenlijst in te vullen; hun antwoorden kennen we dus niet.


Tableau 2 – Évaluation des résultats : catégories de réponses

Tabel 2 – Beoordeling resultaten: responscategorieën




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses des résultats ->

Date index: 2023-10-11
w