Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Porteur de maladie
Porteur de salmonelle
Porteur du virus de l'immunodéficience humaine
Porteur d’une hépatite virale

Vertaling van "résident porteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager








porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque résident porteur de MRSA, résidant en chambre particulière ou non, doit être facilement identifiable par le personnel et les visiteurs afin que des mesures additionnelles puissent être appliquées.

Iedere bewoner met MRSA, ongeacht of deze in een afzonderlijke kamer verblijft of niet, dient door het personeel en de bezoekers gemakkelijk identificeerbaar te zijn zodat de aanvullende maatregelen kunnen worden genomen.


Règles générales 11 Le type de chambre des résidents porteurs de MRSA 12 La participation aux activités sociales 12 L’utilisation de vêtements protecteurs 12 Les mesures pour les visiteurs du résident 14 Le nettoyage de la chambre ou séjourne un résident MRSA-positif 14 L’entretien terminal de la chambre lors du départ du résident 14 Le traitement du linge 14 L’entretien du matériel de soins 15 3.10.

Algemene regels 11 Type kamer voor MRSA-dragende bewoners 12 Deelname aan sociale activiteiten 12 Gebruik van beschermende kledij 12 Maatregelen voor het bezoek aan een bewoner 14 Reiniging van de kamer waar een MRSA-positieve bewoner verblijft 14 Eindschoonmaak van de kamer 14 Behandeling van linnen 14 Verzorgingsmateriaal 15 3.10.


Des résidents porteurs de MRSA peuvent résider dans la salle de séjour avec d’autres résidents et participer aux activités de groupe, aussi en dehors de l’unité.

MRSA dragers mogen samen met de andere bewoners in de woonkamer verblijven en aan groepsactiviteiten deelnemen, ook buiten de afdeling.


Nous conseillons d’héberger les résidents porteurs de MRSA dans des chambres particulières avec des sanitaires individuels ou de ‘cohorter’ les résidents colonisés avec du MRSA (regroupement de ces résidents dans une même chambre).

We raden aan MRSA dragende bewoners onder te brengen in aparte kamers met afzonderlijke sanitaire faciliteiten of meerdere, met MRSA gekoloniseerde bewoners, te cohorteren (het groeperen van deze bewoners in éénzelfde kamer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de la détection de résidents porteurs de MRSA en maison de repos est d’identifier les porteurs chroniques qui pourraient mettre en danger la politique de prévention du MRSA dans l’institution.

Opsporen of bewoners in woon- en zorgcentra MRSA dragen, is bedoeld om de chronische dragers te identificeren die het MRSA preventiebeleid van de instelling in gevaar zouden brengen.


Les vêtements protecteurs sont utilisés pour les soins au résident porteur de MRSA et pour la réfection du lit, que le résident soit en chambre individuelle ou pas.

De beschermende kledij wordt gebruikt tijdens de verzorging van de bewoner, MRSA-drager en bij het schikken van het bed, ongeacht of de bewoner al-dan-niet in een afzonderlijke kamer verzorgd wordt.


Les recommandations destinées aux MRS ne peuvent être une mauvaise copie des recommandations réservées à l’hôpital aigu. Elles doivent tenir compte de la situation particulière précitée afin de ne pas isoler d’avantage les résidents porteurs de MRSA.

De WZC-richtlijnen mogen geen slechte kopij zijn van de bestaande ziekenhuisrichtlijnen maar moeten met bovengenoemde specifieke situatie rekening houden om de bewoners met MRSA niet in een dramatische isolatiesituatie te brengen welke naast het soms reeds bestaande ‘sociaal isolement’ zou kunnen bijdragen tot een regressiefenomeen bij deze bejaarden.


Ces dernières consistent en des précautions générales visant à prévenir la transmission des micro-organismes en général chez tous les patients/résidents [voir aussi l’article sur le MRSA dans les Folia de mars 2007 ], et en des précautions supplémentaires chez les patients/résidents symptomatiques porteurs d’une souche toxinogène de Clostridium difficile.

Deze laatste maatregelen betreffen algemene voorzorgen die erop gericht zijn de overdracht van micro-organismen in het algemeen te voorkómen bij alle patiënten/bewoners [zie ook artikel over MRSA in de Folia van maart 2007 ], en bijkomende voorzorgen bij symptomatische patiënten/bewoners die drager zijn van een toxinogene stam van Clostridium difficile.


A qui doit-on appliquer ces précautions additionnelles: à tout patient/résident symptomatique (présentant de la diarrhée) et porteur d’une souche toxinogène en dehors ou lors d’une épidémie.

Bij wie moet men deze aanvullende voorzorgsmaatregelen toepassen ? bij elke symptomatische patiënt/bewoner (met diarree) die drager is van een toxinogene stam buiten of tijdens een epidemie.


En présence d’un patient/résident avec une CDAD, le risque qu’un service héberge d’autres porteurs augmente.

De aanwezigheid van een patiënt/bewoner met CDAD verhoogt het risico dat er nog andere dragers in de eenheid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résident porteur ->

Date index: 2022-04-21
w