Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résistance inhérente de certains agents pathogènes " (Frans → Nederlands) :

Les mécanismes résultant de la résistance inhérente de certains agents pathogènes ne sont pas connus.

De mechanismen die resulteren in de inherente resistentie tegen sommige pathogenen zijn niet bekend.


Pour traiter les infections des voies respiratoires, la pénicilline reste l’antibiotique de premier choix, vu le haut degré de résistance de certains agents pathogènes (par ex., S. Pneumoniae).

Bij luchtweginfecties blijft penicilline het eerste keuze antibioticum tengevolge van de hoge mate van resistentie van sommige pathogenen (bvb. S. Pneumoniae).


Malarone étant efficace sur les souches sensibles et résistantes du P. falciparum, il est particulièrement recommandé pour la prophylaxie et le traitement du paludisme à P. falciparum dans les zones de résistance possible de l’agent pathogène aux autres antipaludiques.

Gezien Malarone doeltreffend is tegen de gevoelige en resistente stammen van P. falciparum, is het vooral aangewezen voor de profylaxe en de behandeling van P. falciparum malaria, in gebieden waar de pathogeen mogelijk resistent is tegen andere anti-malariamiddelen.


De nombreux États membres de l'Union européenne disposent de «laboratoires de référence nationaux», spécialisés dans certains agents pathogènes et sélectionnés pour leur excellence dans leur domaine d'activité particulier.

Veel EU-landen hebben zogenaamde " nationale referentielaboratoria" die gespecialiseerd zijn in specifieke ziektekiemen.


Points de cassure Les points de cassure cliniques pour différencier les agents pathogènes sensibles (S) des agents pathogènes résistants (R) selon EUCAST (25/05/2009, version 2.0) sont :

Specifieke kenmerken De klinische breekpunten om gevoelige pathogene agentia (S) en resistente pathogene agentia (R) van elkaar te onderscheiden zijn volgens EUCAST (25/05/2009, versie 2.0):


Ces germes commensaux peuvent dans certaines circonstances être à l’origine d’infections graves (méningites, pneumonies, septicémies, pyélonéphrites), et transmettre leurs facteurs de résistance à des germes commensaux encore sensibles ainsi qu’à des agents pathogènes.

Deze commensalen kunnen in bepaalde omstandigheden ernstige ziekten veroorzaken (meningitis, pneumonie, sepsis, pyelonefritis enz) en hun resistentiefactoren doorgeven aan nog gevoelige commensalen, maar ook aan pathogenen.


Il n’est pas approprié de l’utiliser seule, elle n’est pas appropriée pour le traitement de certains types d’infections à moins que l’agent pathogène soit déjà documenté et connu pour y être sensible ou s’il y a une forte suspicion que l’agent pathogène le plus probable puisse être traité par ceftazidime.

Het is niet geschikt om als afzonderlijk geneesmiddel gebruikt te worden voor de behandeling van sommige soorten infecties tenzij een bekende overgevoeligheid van het pathogeen al aangetoond en bekend is, of een zeer sterk vermoeden bestaat dat behandeling met ceftazidime geschikt is voor het meest waarschijnlijke pathogeen (de meest waarschijnlijke pathogenen).


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe ...[+++]


Le traitement de certaines infections (par ex. infections génitales hautes, infections intra-abdominales, infections chez les patients neutropéniques et infections ostéoarticulaires) peut nécessiter l’administration concomitante d’autres agents antibactériens appropriés en fonction de l’agent pathogène concerné.

Bij de behandeling van sommige infecties (bijv. PID (pelvic inflammatory disease), intra-abdominale infecties, infecties bij neutropenische patiënten en infecties van beenderen en gewrichten) kan de gelijktijdige toediening van andere aangepaste antibacteriële middelen nodig zijn afhankelijk van de betrokken pathogenen.


Toute administration d’antibiotique peut donner lieu à une multiplication des agents pathogènes résistants à la substance active utilisée.

Elke toediening van antibiotica kan leiden tot multiplicatie van pathogenen die resistent zijn tegen het gebruikte actief bestanddeel.


w