Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "résistance les plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la mutation rapide des virus entraîne de plus en plus l'apparition de résistances et de résistances croisées à ces médicaments, ce qui nécessite une recherche et un développement de nouveaux traitements fondés sur de nouveaux modes d'action.

De snelle mutatie van de virussen leidt immers tot steeds meer resistenties en kruisresistenties tegen deze geneesmiddelen zodat voortdurend onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe behandelingswijzen gebaseerd op nieuwe werkingsmechanismen vereist zijn.


Le risque d’apparition d’une résistance aux fluoroquinolones chez les SCN était limité à l’utilisation du groupe des céphalosporines et, logiquement, des fluoroquinolones mêmes, bien que ce risque soit plus limité que dans le cas de S. aureus (annexe2) Autre constatation intéressante : le groupe « autres antibiotiques » qui se composait essentiellement de nitrofuranes et de leurs dérivés (voir ci-dessus) semble produire un effet néfaste sur les SARM ; cette constatation vaut également pour la résistance des S. aureus aux fluoroquinol ...[+++]

Het risico op het voorkomen van fluorochinolone resistentie bij CNS was beperkt tot het gebruik van de cephalosporine groep en logischerwijs de fluoroquinolones zelf, zij het minder uitgesproken dan voor S. aureus (bijlage 2). Opmerkelijk is dat de groep ‘overige antibiotica’, die in ons onderzoek grotendeels uit nitrofuranen en afgeleiden bestond (zie hoger), een ongunstig effect blijkt te hebben op MRSA, fluorochinolone resistentie bij S. aureus en Sulfa-TMP resistentie bij E. coli (Tabel 12).


€ 3,83 Aspirine® - compr. 30 x € 3,45 € 3,45 € 3,45 Cardioaspirine® - compr (gastro-résist.) 28 x € 3,98 € 3,97 € 3,97 Cardioaspirine® - compr (gastro-résist.) 56 x € 7,96 € 7,95 € 7,95 Cardioaspirine® - compr (gastro-résist.) 84 x € 11,94 € 11,93 € 11,93 Aspegic® - poudre (sach.) 30 x € 4,70 € 4,70 € 4,70 Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreux; pour connaître les prix les plus récents, consulter [http ...]

€ 3,83 Aspirine® - compr. 30 x € 3,45 € 3,45 € 3,45 Cardioaspirine® - compr (maagsapresist.) 28 x € 3,98 € 3,97 € 3,97 Cardioaspirine® - compr (maagsapresist.) 56 x € 7,96 € 7,95 € 7,95 Cardioaspirine® - compr (maagsapresist.) 84 x € 11,94 € 11,93 € 11,93 Aspegic® - poeder (zakjes) 30 x € 4,70 € 4,70 € 4,70 Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; voor de meest recente prijzen: zie www.bcfi.be * Voorschrift valt onder de categorie «goedkope geneesmiddelen»


L’absence d’administration d’antibiotique dans les 6 mois précédents plus un score ADL < 12,5 donnent une chance de 0% de trouver une résistance aux antibiotiques. L’absence d’administration d’antibiotique plus un score ADL > 12,5 donnent une chance de 17%, une administration préalable d’antibiotique plus un score ADL < 12,5 donne une chance de 42%, une administration préalable d’antibiotique plus un score ADL > 12,5 donne une chance de 90%.

Geen antibioticabehandeling in de voorbije 6 maanden plus een ADL-score < 12,5 heeft een kans van 0% op antibioticaresistente kiemen, geen voorafgaande antibioticabehandeling plus een ADL-score > 12,5 heeft een kans van 17%, voorafgaande antibioticabehandeling en een ADL-score < 12,5 een kans van 42% en voorafgaande antibioticabehandeling en een ADL-score > 12,5 90% kans op een antibioticaresistente kiem (zie tabel)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être plus clairs : l’utilisation de l’une ou l’autre fluoroquinolone (p.e. la lévofloxacine) aura une incidence dans la survenance d’une résistance à une autre fluoroquinolone (p.e. la ciprofloxacine), phénomène que nous avons constaté notamment chez S. aureus.

Ter verduidelijking; het gebruik van het ene fluorochinolone (bv. levofloxacine) zal een invloed hebben op het voorkomen van resistentie voor een ander fluorochinolone (bv. ciprofloxacine) en dit is ondermeer het geval bij S. aureus.


47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.

Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van clavulaanzuur verantwoord”.


L’association entre la douleur et l’errance, la résistance aux soins et les illusions s’est plus clairement manifestée lorsque l’intensité de la douleur était plus importante.

De associatie tussen pijn en ronddolen, weerstand tegen verzorging en wanen werd duidelijker bij toename van de intensiteit van de pijn.


proposons l’utilisation de chloramphénicol, l’acide fusidique n’étant plus sélectionné puisqu’il n’est pas plus efficace qu’un placebo 7 et que des données récentes mettent en évidence une résistance accrue.

over toegenomen resistentie voor fusidinezuur 1 wordt geopteerd voor chlooramfenicol.


Une étude américaine 32 a révélé que pour la saison 2007-2008, de plus en plus d’infections, au virus H1N1 résistants à l’oseltamivir, ont été constatées.

Een Amerikaanse studie 32 bracht aan het licht dat gedurende het griepseizoen 2007-2008 steeds meer aan oseltamivir resistente H1N1-virale infecties werden vastgesteld.


Dans le cadre de la prévention de la résistance bactérienne, il faut veiller à prescrire l’antibiotique possédant le spectre le plus étroit possible, suivant la probabilité de l’étiologie bactérienne.

Om resistentievorming te voorkomen, gaat de voorkeur naar een antibioticum met een zo smal mogelijk spectrum, in functie van de vermoedelijke aard van de bacterie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistance les plus ->

Date index: 2023-02-08
w