Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lait maternel exprimé
Mm
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Occupée sur un disque imbibé de 5 μg de lévofloxacine).
Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes
Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides
Staphylocoque doré résistant à la méticilline
Staphylocoque doré résistant à la vancomycine
Syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

Vertaling van "résistance sont exprimés dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus








Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes

carbapenem-resistente Pseudomonas aeruginosa


syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

UARS - upper airway resistance syndroom


positif au Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

methicillineresistente staphylococcus aureus positief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les seuils de CMI de la lévofloxacine recommandés par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, ancien NCCLS) pour distinguer sensibilité, sensibilité intermédiaire et résistance sont exprimés dans le tableau ci-dessous soit sous la forme d’une CMI (μg/ml), soit en surface couverte sur un disque de diffusion (diamètre de la zone [mm] occupée sur un disque imbibé de 5 μg de lévofloxacine).

De door CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCL) aanbevolen MIC-breekpunten voor levofloxacine, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de gevoelige en de matig gevoelige organismen, en tussen de matig gevoelige en de resistente organismen, staan in de onderstaande tabel voor bepaling van de MIC (mg/l) of voor de “disc diffusion” testing (zone diameter [mm] gebruikmakend van een 5 μg levofloxacineschijf).


Résistance : Aucune mutation du VHB associée à une résistance au fumarate de ténofovir disoproxil n’a été identifiée (voir : Efficacité et sécurité cliniques). Lors des tests sur cellules, des souches de VHB exprimant les mutations rtV173L, rtL180M et rtM204I/V associées à une résistance à la lamivudine et la telbivudine ont montré une sensibilité au ténofovir de 0,7 à 3,4 fois celle du virus de type sauvage.

tenofovir van 0,7 tot 3,4 maal die van wild-type virus.


Chez des souris mâles génétiquement modifiées pour exprimer hu-RANKL (souris knockin) et sujettes à une fracture corticale, le denosumab a retardé la résorption du cartilage et le remodelage du cal fracturaire en comparaison des souris témoins, mais la résistance biomécanique n'a pas été altérée.

Bij mannelijke genetisch gemanipuleerde muizen met het huRANKL (knock-in muizen) die werden onderworpen aan een transcorticale fractuur, vertraagde denosumab de verwijdering van kraakbeen en de hermodellering van de fractuur-callus in vergelijking met de controlegroep, maar de biomechanische sterkte bleek niet nadelig beïnvloed.


De même, en période épidémique causée par une souche bactérienne exprimant une résistance particulière, le choix astucieux des molécules doit tenir compte de celle-ci afin d'essayer de l'enrayer (33, 34).

Zo moet men bij een epidemie die veroorzaakt is door een bacteriestam met een welbepaalde resistentie, de weldoordachte keuze van de moleculen laten afhangen van die resistentie om ze zo te proberen bestrijden (33, 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des tests sur cellules, des souches de VHB exprimant les mutations rtV173L, rtL180M et rtM204I/V associées à une résistance à la lamivudine et la telbivudine ont montré une sensibilité au ténofovir de 0,7 à 3,4 fois celle du virus de type sauvage.

Tijdens celgebaseerde onderzoeken vertoonden HBV-stammen die de met resistentie tegen lamivudine en telbivudine geassocieerde mutaties rtV173L, rtL180M en rtM204I/V tot expressie brachten, een gevoeligheid voor tenofovir van 0,7 tot 3,4 maal die van wild-type virus.


Chez des souris mâles génétiquement modifiées pour exprimer hu-RANKL (souris knock-in) et sujettes à une fracture transcorticale, le denosumab a retardé la résorption du cartilage et le remodelage du cal fracturaire en comparaison des souris témoins par rapport au contrôle, mais la résistance biomécanique n'a pas été altérée.

Bij mannelijke muizen die genetisch waren gemanipuleerd om huRANKL tot expressie te brengen (‘knock-in’ muizen) die werden onderworpen aan een transcorticale fractuur, vertraagde denosumab de verwijdering van kraakbeen en de remodellering van de fractuur-callus in vergelijking met de controlegroep, maar de biomechanische sterkte bleek niet nadelig beïnvloed.


Les résultats actuellement obtenus aussi bien in vitro qu’en pratique clinique laissent à penser qu’un VHB exprimant la mutation rtN236T de résistance à l’adéfovir est sensible à la lamivudine.

De gegevens die zowel uit in vitro onderzoek als over patiënten momenteel beschikbaar zijn, duiden erop dat HBV dat de adefovir-geassocieerde resistentiemutatie rtN236T tot expressie brengt, gevoelig is voor lamivudine.


Dans un essai comparatif, l’association avec des analogues nucléosidiques (trithérapie avec de la zidovudine plus de la didanosine) a conféré une protection vis-à-vis de la sélection du virus exprimant au moins une substitution d’acide aminé associée à une résistance à la fois à l’indinavir (de 13/24 à 2/20 à la 24 ème semaine de traitement) et aux analogues nucléosidiques (de 10/16 à 0/20 à la 24 ème semaine de traitement).

In een vergelijkend onderzoek bood combinatietherapie met nucleosideanalogen (tripletherapie met zidovudine plus didanosine) bescherming tegen de selectie van virus dat ten minste één aminozuursubstitutie, geassocieerd met resistentie, uitdrukt tegen zowel indinavir (van 13/24 tot 2/20 in behandelingsweek 24) als de nucleosideanalogen (van 10/16 tot 0/20 in behandelingsweek 24).


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la deuxième colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la seconde colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistance sont exprimés dans ->

Date index: 2021-11-27
w