Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prurit
Psychogène
Torticolis

Vertaling van "résistants à tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le staphylococcus aureus résistant à la méthicilline et les pneumocoques résistant à la pénicilline résistent à tous les antibiotiques bêta-lactames actuellement disponibles ainsi qu'aux macrolides, notamment la clarithromycine.

Meticilline-resistente staphylococcus aureus (MRSA) en penicillineresistente pneumokokken zijn resistent tegen alle momenteel verkrijgbare β-lactam-antibiotica en macroliden, zoals clarithromycine.


Les staphylocoques résistants à la méthicilline et à l’oxacilline (SARM) et le Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline résistent à tous les antibiotiques actuellement disponibles de la classe des bêtalactamines et des macrolides, y compris à la clarithromycine.

Meticillineresistente en oxacillineresistente stafylokokken (MRSA) en penicillineresistente Streptococcus pneumoniae zijn resistent tegen alle thans beschikbare bètalactamantibiotica en macroliden zoals claritromycine.


Les staphylocoques résistants à la méthicilline et à l’oxacilline et le Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline sont également résistants à tous les antibiotiques bêta-lactamines actuellement disponibles et aux macrolides tels que la clarithromycine.

Meticillineresistente en oxacillineresistente stafylokokken (MRSA) en penicillineresistente Streptococcus pneumoniae zijn resistent tegen alle thans beschikbare bètalactamantibiotica en macroliden zoals claritromycine.


Les staphylocoques résistants à la méticilline (SRM) sont résistants à tous les antibiotiques bêta-lactamines actuellement disponibles, y compris le céfuroxime.

EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) breekpunten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3 Test d’autres antibiotiques pour MRSA Tous les isolats de MRSA doivent être rapportés comme résistants à tous les antibiotiques ß-lactame, en ce compris des combinaisons ß-lactame / inhibiteur de ß-lactamase, des céphalosporines et des carbapénèmes.

3.3 Testing of other antibiotics for MRSA All MRSA isolates should be reported as resistant to all ß-lactam antibiotics, including ß-lactam/ ß- lactamase inhibitor combinations, cephalosporins and carbapenems.


Résistance croisée La résistance croisée des variants résistants au télaprévir a été évaluée vis à vis des inhibiteurs de protéase représentatifs dans le système de réplicons du VHC. Les réplicons avec substitutions uniques en position 155 ou 156 et les doubles variants avec des substitutions au niveau des résidus 36 et 155 ont montré une résistance croisée à tous les inhibiteurs de protéase testés avec de grands écarts de sensibilité.

Kruisresistentie Telaprevir-resistente varianten werden in het HCV-repliconsysteem getest op kruisresistentie tegen representatieve proteaseremmers. Replicons met enkelvoudige substituties op positie 155 of 156 en dubbele varianten met substituties op residuen 36 en 155 vertoonden kruisresistentie tegen alle geteste proteaseremmers met een grote spreiding van gevoeligheden.


Les virus résistants à l’emtricitabine ont présenté une résistance croisée à la lamivudine, mais ont conservé leur sensibilité aux autres inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) (zidovudine, stavudine, ténofovir, abacavir, didanosine et zalcitabine), à tous les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI) et à tous les inhibiteurs de protéase (IP).

Emtricitabine-resistente virussen waren kruisresistent tegen lamivudine, maar bleven hun gevoeligheid voor andere nucleoside reverse transcriptase-remmers (NRTI’s) (zidovudine, stavudine, tenofovir, abacavir, didanosine en zalcitabine), alle non-nucleoside reverse transcriptase-remmers (NNRTI’s) en alle proteaseremmers (PI’s) behouden.


Mécanismes de résistance Des mutations simples dans l’encodage génétique pour l’ADN gyrase ou la topo-isomérase IV ne mènent peut-être pas à une résistance clinique, mais des mutations multiples entraînent généralement une résistance clinique à tous les médicaments de la même classe.

Resistentiemechanismen Enkelvoudige mutaties in genen coderend voor DNA-gyrase of topo-isomerase IV leiden niet tot klinische resistentie maar veelvuldige mutaties resulteren over het algemeen wel in klinische resistentie tegen alle geneesmiddelen van dezelfde klasse.


Tout en organisant cette journée annuelle au niveau européen et en offrant du matériel de campagne gratuit à tous les états membres, l'ECDC vise à un usage adéquat des antibiotiques ainsi qu'à une diminution de la résistance qui s'ensuit.

Dit Europees initiatief streeft een correct antibioticagebruik en een daling van de resistentie na door een campagne op Europees niveau te lanceren en hiervoor alle lidstaten gratis materiaal aan te bieden ( [http ...]


Elle doit être conduite de manière globale et concertée: outre les dangers liés de manière théorique aux rejets de radionucléides, de multiples substances et organismes méritent d’être pris en considération: micro-organismes en tous genres, cytostatiques, métaux lourds, hormones humaines et artificielles, médicaments dont antibiotiques, lesquels sans être intrinsèquement toxiques peuvent induire des résistances pour les germes éliminés.

Deze moet algemeen en gezamenlijk worden beschouwd. Naast de gevaren die theoretisch verbonden zijn aan de lozingen van radionucliden verdienen vele stoffen en organismen de aandacht: allerlei micro-organismen, cytostatica, zware metalen, menselijke en kunstmatige hormonen, geneesmiddelen waaronder antibiotica, die niet noodzakelijk intrinsiek toxisch zijn, maar resistenties tegen de verwijderde kiemen kunnen veroorzaken.




Anderen hebben gezocht naar : accouchements multiples tous spontanés     dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     fume tous les jours     névrose anankastique     psychogène     résistants à tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistants à tous ->

Date index: 2021-11-09
w