Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat était indéterminé voire négatif » (Français → Néerlandais) :

La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivation d’une partie des bactéries par des facteurs anti-bactériens contenus dans le sang (effet bactéricide); 3° phase de latence prolongée avant la prolifération bactérienne; ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door de antibacteriële factoren in het bloed (bacteriedodende werking); 3° langere lat ...[+++]


Cependant, le résultat était négatif dans un test du micronoyau de moelle osseuse de souris in vivo.

De resultaten waren echter negatief in een in vivo muisbeenmerg-micronucleus-test.


Il s’agissait de la différence entre les revenus et les charges professionnelles lorsque le résultat était négatif.

Het betreft het verschil tussen de inkomsten en de beroepslasten als het resultaat negatief was.


Le but de ce projet était de voir jusqu’où les résultats de mesurage effectués par différents laboratoires appliquant les deux techniques les plus utilisées à savoir la spectrométrie infrarouge (IR) et la diffraction aux rayons X, pouvaient différer lors de l’analyse d’une série de filtres chargés avec du quartz pur et d’une série d’échantillons de terrain provenant de briqueteries.

De bedoeling van dit project was om na te gaan in hoeverre de meetresultaten kunnen verschillen tussen verschillende laboratoria bij de toepassing van de twee voornaamste voorhanden zijnde technieken, met name infraroodspectrometrie en X-stralendiffractie, bij de analyse van een reeks voorbeladen filters met zuiver kwarts en een reeks veldmonsters afkomstig van steenbakkerijen.


Pour tous les groupes d’âge l’exposition systémique à l’adéfovir était dans la fourchette cible (pour les résultats d’efficacité, voir rubrique 5.1) basée sur les concentrations plasmatiques d’adéfovir observées chez des patients adultes atteints d’hépatite B chronique ayant des profils de tolérance et d’efficacité établis.

Alle leeftijdsgroepen behaalden adefovirconcentraties binnen het beoogde bereik (voor resultaten met betrekking tot de werkzaamheid, zie rubriek 5.1) dat gebaseerd was op de plasma-adefovirconcentraties bij volwassen patiënten met chronische hepatitis B met bekende veiligheids- en werkzaamheidsprofielen.


Les événements indésirables cardiorénaux ont été observés plus fréquemment avec l'étoricoxib qu'avec le diclofénac, et cet effet était dosedépendant (voir les résultats spécifiques ci-après).

Cardiorenale bijwerkingen werden vaker gezien bij etoricoxib dan bij diclofenac, en dit effect was dosisafhankelijk (zie de gespecificeerde resultaten hieronder).


La réponse virologique prolongée obtenue avec un traitement de 16 semaines et un traitement de 24 semaines a également été examinée au cours d’une analyse rétrospective dans un sous-groupe de patients qui avaient une charge virale initiale faible et dont le taux d’ARN du VHC était négatif à la semaine 4 (voir Tableau 16).

De aanhoudende virale respons die werd bereikt met 16 weken behandeling en met 24 weken behandeling werd ook onderzocht in een retrospectieve subgroep analyse van patiënten die HCV RNA negatief waren op week 4 en een LVL hadden bij aanvang (zie Tabel 16).


Le cycloguanil, le métabolite actif du proguanil, a montré un résultat négatif dans le test de Ames, alors qu’il était positif dans l’essai lymphome de souris ainsi que dans l’essai micronucleus de souris.

Cycloguanil, de actieve metaboliet van proguanil, was eveneens negatief voor wat betreft de Ames test, maar positief voor wat betreft de Muizen Lymphoma test en de Muizen Micronucleus test.


La réponse virologique prolongée obtenue avec un traitement de 16 semaines et un traitement de 24 semaines a également été examinée au cours d’une analyse rétrospective dans un sous-groupe de patients qui avaient une charge virale initiale faible et dont le taux d’ARN du VHC était négatif à la semaine 4 (voir Tableau 10).

De aanhoudende virologische respons die werd bereikt met 16 weken behandeling en met 24 weken behandeling werd ook onderzocht in een retrospectieve subgroep analyse van patiënten die HCV RNA negatief waren in week 4 en een LVL hadden bij aanvang (zie tabel 10).


La PFS médiane était de 11,4 mois pour le bras sunitinib comparé à 5,5 mois pour le bras placebo [hazard Ratio : 0,418 (IC à 95 % : 0,263 - 0,662) valeur de p=0,0001]. Des résultats similaires ont été observés lorsque l’évaluation de la réponse tumorale basée sur l’application des critères RECIST pour des mesures tumorales faites par l’investigateur était utilisée pour déterminer la progression de la maladie, voir ...[+++]

De mediane PFS was 11,4 maanden voor de sunitinib-arm tegenover 5,5 maanden voor de placebo-arm [hazard ratio: 0,418 (95% CI 0,263, 0,662), p-waarde =0,0001]; vergelijkbare resultaten werden waargenomen wanneer afgeleide tumorresponsvaststellingen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat était indéterminé voire négatif ->

Date index: 2023-07-29
w