Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats observés lors " (Frans → Nederlands) :

Du fait de la forte activité pharmacologique de l’iloprost et compte tenu des doses unitaires utilisées pour l’usage thérapeutique, les résultats observés lors des études de toxicité aiguë ne sont pas prédictifs d’un risque d’effets indésirables en administration aiguë chez l’homme.

Gezien de sterke farmacologische potentie van iloprost en de absolute doses die nodig zijn voor therapeutische doeleinden, wijzen de resultaten afkomstig van onderzoeken naar acute toxiciteit niet op een risico van acute ongewenste voorvallen bij de mens.


Le présent rapport vise donc aussi à vérifier cette représentativité, c’est-à-dire à vérifier que les résultats observés lors de l’analyse de l’échantillon couplé peuvent être généralisés à l’ensemble des séjours hospitaliers belges.

Onderhavig rapport is er dan ook op gericht deze representativiteit na te gaan; het wil met andere woorden controleren of de resultaten die bij de analyse van de gekoppelde steekproef worden gevonden, kunnen worden veralgemeend tot het geheel van de Belgische ziekenhuisverblijven.


Origine ethnique Dans l’étude LIFE, les patients de peau noire, traités par losartan, avaient un risque accru de présenter le critère d’évaluation primaire combiné, en l’occurrence un événement cardiovasculaire (p.ex. infarctus myocardique, décès d’origine cardiovasculaire) et en particulier un accident vasculaire cérébral, par rapport aux patients de peau noire traités par aténolol. Les résultats observés lors de l’étude LIFE avec le losartan par rapport à

Ras In de LIFE-studie vertoonden zwarte patiënten die werden behandeld met losartan, een hoger risico op optreden van het primaire samengestelde eindpunt, d.w.z. een cardiovasculaire complicatie (bv. hartinfarct, cardiovasculaire sterfte) en vooral CVA dan


Les mesures ambulatoires de la pression artérielle (MAPA) réalisées dans un sous-groupe de 562 patients ont confirmé les résultats observés lors des mesures de la pression artérielle systolique et diastolique réalisées en clinique, avec des réductions maintenues sur l'ensemble du nycthémère.

Automatische ambulante bloeddrukcontrole (ABPM) bij een subset van 562 patiënten bevestigde consequent de resultaten die waren waargenomen bij klinische systolische en diastolische bloeddrukafnames gedurende de gehele 24-uurs doseringsperiode.


Les mesures ambulatoires de la pression artérielle (MAPA) réalisées dans un sous-groupe de 562 patients ont confirmé les résultats observés lors des mesures de la pression artérielle systolique et diastolique réalisées en clinique, avec des réductions maintenues sur l'ensemble du nycthémère.

Automatische ambulante bloeddrukcontrole (ABPM) bij een subset van 562 patiënten bevestigde consequent de resultaten die waren waargenomen bij klinische systolische en diastolische bloeddrukafnames gedurende de gehele 24-uurs doseringsperiode.


Dans une troisième étude chez des patients âgés, des résultats statistiquement supérieurs n’ont pas été constatés concernant le paramètre principal, l’évolution moyenne du score MADRS par rapport au score initial (critère de jugement suivant la méthode Last Observation Carried Forward), mais des effets statistiquement significatifs ont été observés lors de l’analyse secondaire (cas observés).

In een derde studie bij bejaarde patiënten werd geen statistische superioriteit ten opzichte van placebo bereikt voor het primaire eindpunt, gemiddelde wijziging ten opzichte van de aanvangswaarde van de MADRS (Last Observation Carried Forward eindpunt) ofschoon statistisch significante effecten waargenomen werden in een secundaire (Observed Case) analyse.


Des résultats ont été observés lors de la première évaluation (semaine 4) après la première administration de Simponi.

Deze responsen werden waargenomen tijdens het eerste beoordelingsmoment (week 4) na de eerste Simponi-toediening.


Les résultats d’efficacité ont été similaires à ceux observés lors de la phase contrôlée des études.

De werkzaamheidsresultaten kwamen overeen met die in de gecontroleerde fase van de onderzoeken.


La simvastatine induisait une réduction significative des taux plasmatiques de LDL-C, TG et Apo B. Les résultats issus de la phase d’extension, à 48 semaines, étaient comparables à ceux observés lors de l’étude de base.

Simvastatine gaf een significante daling van de plasmawaarden van LDL-cholesterol, TG en Apo B. De resultaten, na de verlenging, op 48 weken waren vergelijkbaar met die van de basisstudie.


4.8 Effets indésirables Les effets indésirables observés lors d’études cliniques et les résultats de laboratoire se produisant plus fréquemment avec la combinaison valsartan/hydrochlorothiazide qu’avec un placebo, et les rapports individuels post-commercialisation sont présentés ci-dessous, selon la classe de système d'organes.

4.8 Bijwerkingen De bijwerkingen die werden gerapporteerd in klinische studies, de laboratoriumbevindingen die vaker zijn opgetreden met valsartan plus hydrochloorthiazide dan in de placebogroep, en individuele postmarketingrapporten worden hieronder gepresenteerd volgens de systeemorgaanklasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats observés lors ->

Date index: 2024-04-19
w