Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rééducation fonctionnelle afin » (Français → Néerlandais) :

L’établissement de rééducation s’engage à verser un montant de 43,47 EUR par forfait attesté dans le cadre de la présente convention au service hospitalier ayant conclu la convention générale de rééducation fonctionnelle, afin de payer son rôle dans l’accompagnement du patient.

De revalidatie-inrichting verbindt zich er toe per aangerekend forfait in het kader van deze overeenkomst een bedrag van 43,47 EUR aan de ziekenhuisdienst met de algemene revalidatieovereenkomst door te storten, als vergoeding voor de begeleiding van de patiënt.


Appliqué aux patients atteints d'affections locomotrices et neurologiques, ceci signifie qu'à partir du moment où il est clair que l'affection va de pair avec des dysfonctionnements importants, le processus de rééducation fonctionnelle doit être amorcé immédiatement et de manière intensive, avec un passage rapide à travers les modalités appliquées de rééducation fonctionnelle et un suivi régulier afin de détecter à temps une rechute et des complications et afin d'y remédie ...[+++]

Toegepast op patiënten met locomotorische en neurologische aandoeningen betekent dit dat vanaf het ogenblik dat duidelijk wordt dat de aandoening gepaard gaat met belangrijke disfuncties het revalidatieproces onmiddellijk en intensief dient te worden opgestart, met een vlotte doorstroming doorheen de gepaste revalidatiemodaliteiten en een regelmatige opvolging om een terugval en complicaties snel te detecteren en remediëren.


Lorsqu’un établissement veut réaliser d’importants travaux de rénovation, de transformation ou d’extension du bâtiment ou bien voudrait louer, construire ou acheter un bâtiment plus adapté aux besoins de ses activités de rééducation fonctionnelle, il peut solliciter expressément un accord de principe du Comité de l’assurance (après que le Collège des médecins directeurs et la Commission de contrôle budgétaire ont émis leurs avis) afin de s’assurer que les dépenses engagées seront intégrées dans le forfait de rééducation ...[+++]

Wanneer een inrichting grote renovatie-, verbouwings- of uitbreidingwerken van het gebouw wil uitvoeren of liever een gebouw wil huren, bouwen of kopen dat beter aan de behoeften van haar revalidatieactiviteiten is aangepast, kan de inrichting uitdrukkelijk een principieel akkoord van het Verzekeringscomité vragen (nadat het College van Geneesheren-directeurs en de Commissie voor Begrotingscontrole hierover hun advies hebben gegeven) om er zeker van te zijn dat de aangegane uitgaven in het revalidatieforfait zullen worden opgenomen.


Dans ce cas, afin de pouvoir continuer la rééducation fonctionnelle après les trois mois accordés au départ par le médecin-conseil, le bénéficiaire doit introduire en temps utile une demande de prolongation de rééducation fonctionnelle qui satisfasse aux dispositions des articles 11 et 12.

In dat geval dient, om de revalidatie na de initieel door de adviserend geneesheer toegekende 3 maanden te kunnen verder zetten, de rechthebbende tijdig een aanvraag om verlenging van de revalidatie in te dienen die voldoet aan de bepalingen van de artikelen 11 en 12.


Pendant les trois premiers mois du programme de rééducation fonctionnelle, la rééducation fonctionnelle physique est donnée dans des petits groupes afin d’assurer un meilleur suivi individuel de chaque patient.

Gedurende de eerste drie maanden van het revalidatieprogramma wordt de fysieke revalidatie in kleinere groepjes gegeven zodat elke patiënt individueel beter opgevolgd kan worden.


Afin de déterminer la période et le nombre de séances de rééducation R30-R60 qui peuvent encore être réalisées, l’établissement se basera sur les données reprises dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation (centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71) pour renvoyer le bénéficiaire vers l’établissement et dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.

Om te bepalen in welke periode nog welk aantal R30-R60- revalidatiezittingen kunnen worden gerealiseerd, zal de inrichting zich baseren op de gegevens van het verwijsformulier waarmee de rechthebbende van het verwijzende revalidatiecentrum (revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71-overeenkomst) naar de inrichting wordt verwezen, verwijsformulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


A la fin du programme de rééducation fonctionnelle, l'établissement transmettra au médecin envoyeur ainsi qu’au médecin de famille du bénéficiaire, une copie du bilan final de la rééducation. Ce bilan doit comprendre un résumé de la rééducation effectuée, mentionner les résultats obtenus et fournir au(x) médecin(s) concerné(s) les éléments nécessaires afin de maintenir ces résultats et de les prolonger.

Dit bilan moet een samenvatting van de uitgevoerde revalidatie bevatten, de verworven resultaten vermelden en aan de betrokken gene(e)she(e)r(en) de noodzakelijke elementen leveren om deze resultaten te onderhouden en te bestendigen.


Afin de pouvoir porter en compte les forfaits spécifiques d’éducation et de matériel que prévoit l’avenant (forfait annuel d’éducation ambulatoire, forfait d’éducation d’un patient hospitalisé, forfait matériel et d’éducation d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion et conclura un contrat de trajet de soins après son hospitalisation), une demande de prise en charge de ces prestations de rééducation fonctionnelle doit être introduite individuellement pour chaque patient auprès du médecin-conseil de son organisme assureur.

Om de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet (jaarforfait ambulante educatie ; forfait educatie van een gehospitaliseerde patiënt ; materiaalforfait en educatieforfait voor een gehospitaliseerde patiënt die start met zelfregulatie en na de hospitalisatie een zorgtraject zal sluiten), te kunnen aanrekenen, moet voor iedere patiënt afzonderlijk een aanvraag om tenlasteneming van deze revalidatieverstrekkingen worden ingediend bij de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de patiënt.


7.6 L’Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a et 5 – 20 des institutions qui relèvent de la compétence du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale afin de réaliser, chaque année, une étude statistique descriptive dans le but de se faire une idée 1) des caractéristiques des patients, 2) des caractéristiques des programmes de rééducation fonctionnelle dispensés et 3) des caractéristiques des parc ...[+++]

7.6 Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a en 5 – 20 van de instellingen die onder de bevoegdheid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad vallen om jaarlijks een beschrijvende statistische studie uit te voeren om inzicht te krijgen in 1) de karakteristieken van de patiënten, 2) de karakteristieken van de verstrekte therapeutische programma's, en, 3) de karakteristieken van de zorgpaden die de patiënten, in voorkomend geval, over verschillende jaren doorlopen en de evolutie die patiënten doormaken doorheen het zorgpad op het vlak van TDI-parameters. Verder wordt per type van thera ...[+++]


w