Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rééducation fonctionnelle diffère » (Français → Néerlandais) :

Près de 19% des patients (donc un patient sur cinq) ont été pris en charge dans deux centres de rééducation fonctionnelle différents et moins de 12% des patients ont été admis dans trois établissements différents ou plus.

Bijna 19% van de patiënten (één patiënt op vijf dus) is in twee verschillende revalidatiecentra behandeld en minder dan 12% van de patiënten is in drie of meer verschillende inrichtingen opgenomen geweest.


Le but de ces prestations d’éducation au diabète (inscrites dans un chapitre distinct de la nomenclature de rééducation fonctionnelle) diffère fortement des prestations de podologie.

De opzet van die diabeteseducatieverstrekkingen (die in een afzonderlijk hoofdstuk van de revalidatienomenclatuur worden ingeschreven) verschilt sterk van de podologieverstrekkingen.


Le nombre de déterminations de glycémie dans un tel programme de rééducation fonctionnelle diffère pour les divers groupes de bénéficiaires décrits dans l’article.

Het aantal glycemiebepalingen in het kader van een dergelijk revalidatieprogramma, verschilt voor de diverse groepen rechthebbenden die in artikel 4 worden beschreven.


Les honoraires des prestations R30-R60 ne peuvent pas être attestés en même temps ou après des prestations attestées qui appartiennent au second type de " forfaits de rééducation fonctionnelle" (Cf. art. 9) qui sont spécifiques par groupe de maladie(s) ou de troubles, indépendamment du fait que ces prestations soient dispensées dans le même centre de rééducation fonctionnelle ou dans différents centres de rééducation fonctionnelle.

Art. 9) die specifiek zijn per groep van ziekte(n) of stoornissen, ongeacht of deze verstrekkingen in hetzelfde revalidatiecentrum of in andere revalidatiecentra uitgevoerd worden.


Tableau 4 - Effets du programme de rééducation fonctionnelle sur différents paramètres (comparaison des mesures avant et après la rééducation fonctionnelle)

Tabel 4 - Effect van het revalidatieprogramma op verschillende parameters (vergelijking tussen de metingen vóór de revalidatie en de metingen bij afloop van de revalidatie)


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciati ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciati ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


Les différents membres de l’équipe qui participent à la rééducation fonctionnelle d’un bénéficiaire de la présente convention (parmi lesquels au minimum le médecin spécialiste en réadaptation, le kinésithérapeute et l’ergothérapeute) étudieront, sur base hebdomadaire, l’évolution de la rééducation dans une réunion d’équipe.

Wekelijks zullen de diverse teamleden die bij de revalidatie van een rechthebbende van deze overeenkomst betrokken zijn (waaronder minstens de revalidatiearts, de kinesitherapeut en de ergotherapeut) het verloop van de revalidatie bespreken in een teamvergadering.


Ce changement de statut est la première étape d’un processus plus large de redéfinition de la rééducation pédiatrique générale dans lequel sont appelés à s’inscrire les différents établissements de soins (centres médico-pédiatriques ou établissements de rééducation fonctionnelle) issus de la reconversion des anciens préventoriums.

Deze verandering van statuut is de eerste fase van een ruimer proces van herdefiniëring van de algemene pediatrische revalidatie waarbij de verschillende verpleeginrichtingen (medisch- pediatrische centra of revalidatiecentra), die zijn ontstaan uit de reconversie van de vroegere preventoria, zich moeten aansluiten.


À ce sujet, les experts étaient d’avis qu’il était difficile, sur la base de cet inventaire, d’apprécier dans quelle mesure le programme de rééducation fonctionnelle des différents centres de référence contenait effectivement tous les ingrédients de la thérapie comportementale cognitive.

Terzake waren de experts van mening dat het op basis van deze inventaris moeilijk was om te beoordelen in hoeverre het revalidatieprogramma van de verschillende referentiecentra effectief alle ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


w