Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rééducation fonctionnelle sera donc plus " (Frans → Nederlands) :

Les besoins et les attentes au niveau des participations sont également liées aux étapes de la vie; les attentes au niveau du jeune adulte sont par exemple beaucoup plus développées que celles qui concernent les personnes âgées, en d'autres termes, le processus de rééducation fonctionnelle sera donc plus extensif.

Noden en verwachtingen aan participaties zijn ook gebonden aan levensfases; de verwachtingen bij de jonge volwassene zijn bijv. veel uitgebreider dan deze bij bejaarden, m.a.w. het revalidatieproces zal hierdoor meer extensief worden.


La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec comme objectifs concrets un rétablissement anatomique, physiologique et psychologique maximal, un fonctionnement physique, ps ...[+++]

De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet met behulp van hulpmiddelen en aanpassingen, ter preventie en verminderingen van de beperkingen.


Le programme diagnostique surtout, qui précède le programme de rééducation fonctionnelle, prend donc beaucoup de temps.

Vooral het diagnostisch programma dat aan het revalidatieprogramma voorafgaat neemt dus veel tijd in beslag.


Ce document précise la manière dont la prime d’attractivité pour les différents centres de rééducation fonctionnelle sera intégrée dans les forfaits remboursables.

In dit document wordt aangegeven op welke wijze de attractiviteitspremie voor de verschillende revalidatie-inrichtingen in de vergoedbare forfaits zal worden opgenomen.


c) Spécialement pour les femmes enceintes porteuses du VIH ou atteintes du SIDA, les nourrissons séropositifs VIH, les enfants qui souffrent du SIDA, la rééducation fonctionnelle sera également axée sur :

c) Specifiek voor de zwangere HIV-draagsters of AIDS-patiënten, de HIV-seropositieve zuigelingen en de kinderen die lijden aan AIDS zal de revalidatie zich eveneens richten op :


Les patients avec un profil principal de besoins de rééducation fonctionnelle de type 2, c'està-dire des troubles plus complexes avec une incidence élevée et des problèmes permanents au niveau des activités et des participations, peuvent être admis dans le cadre de la modalité de rééducation fonctionnelle 2, qui peut être assuré ...[+++]

Patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 2, dwz meer complexe stoornissen met een hoge incidentie en blijvende problemen op het vlak van activiteiten en participaties, kunnen worden opgenomen in een revalidatiemodaliteit 2, die kan worden waargenomen door een equivalent van een loco-regionaal revalidatiecentrum, een algemeen revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie.


Lorsqu'un bénéficiaire a déjà suivi soit une rééducation fonctionnelle pour une maladie ou un trouble dans un établissement de rééducation fonctionnelle lié par une convention avec le Comité de l'assurance, soit a bénéficié pour la même maladie ou le même trouble des prestations de rééducation fonctionnelle K30-K60, l'établissement s'engage à ne pas prendre en rééducation multidisciplinaire le bénéficiaire concerné pour la même maladie ou le même trouble ...[+++]

Ingeval een rechthebbende voor een ziekte of stoornis reeds voor een bepaalde duur werd gerevalideerd in een revalidatieinrichting waarmee het Verzekeringscomité een overeenkomst heeft gesloten, hetzij voor dezelfde ziekte of stoornis pluridisciplinaire revalidatieprestaties K30-K60 ontving, verbindt de inrichting zich ertoe betrokken rechthebbende voor dezelfde ziekte of stoornis niet langer in multidisciplinaire revalidatie te nemen dan de resterende duur, berekend op basis van § 3 van onderhavig artikel.


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biol ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het ...[+++]


Bien que les résultats thérapeutiques des centres ne soient pas tous bons, les patients montrent pourtant à la fin du programme de rééducation fonctionnelle en centre une amélioration le plus souvent statistiquement significative, surtout pour ce qui est des plaintes et de la qualité de vie.

Alhoewel de behandelingsresultaten van de centra niet onverdeeld goed zijn, blijkt er ná het revalidatieprogramma in de centra toch een meestal statistisch significante verbetering te zijn van vooral de klachten en de levenskwaliteit van de patiënten.


Seuls 6 % des patients travaillent plus d’heures par semaine après la rééducation fonctionnelle.

Slechts 6% van de patienten werkt ná de revalidatie meer uren per week.


w