Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le rôle parental
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Promotion du rôle du soignant
Promotion du rôle parental
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

Traduction de «rôle pertinent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possible de leur att ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blij ...[+++]








évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vitro, l’acide zolédronique n’inhibe pas les enzymes du cytochrome P450 humain, il ne subit pas de biotransformation et, dans les études animales, < 3 % de la dose administrée ont été retrouvés dans les fèces, ce qui suggère que la fonction hépatique ne joue pas de rôle pertinent dans la pharmacocinétique de l’acide zolédronique.

Zoledroninezuur remt de humane P450- enzymen in vitro niet, ondergaat geen biotransformatie en in dierstudies werd < 3% van de toegediende dosis teruggevonden in de feces. Dat wijst erop dat de leverfunctie geen relevante rol speelt bij de farmacokinetiek van zoledroninezuur.


Interopérabilité Rôle des agences de l’UE (par exemple, ECDC, ECHA) dans l’avis Liaison avec les services pertinents de la Commission au sein des DG TREN, EMPL, RELEX et autres Liaison avec les RSI de l’OMS en vue d’une actualisation rapide

Interoperabiliteit Rol van EU-agentschappen (bv. het ECDC, het ECHA) in de advisering Verbonden met relevante diensten van de Commissie in de DG’s TREN, EMPL, RELEX en andere


Il est essentiel que les plans nationaux décrivent le rôle de cette structure/autorité/fonction et fassent référence aux actes juridiques pertinents ou à la Constitution.

Het is essentieel dat de rol van deze structuur/autoriteit/post in de nationale draaiboeken wordt beschreven en dat daarbij wordt verwezen naar de relevante wetgeving of grondwettelijke bepalingen.


Le KCE veut renforcer au maximum son rôle de soutien à la décision politique en sélectionnant les sujets des études les plus pertinents et ce de façon transparente.

Het KCE wil zijn beleidsondersteunende rol maximaal waarmaken door, meer nog dan vroeger, op een transparante manier de meest relevante onderzoeksonderwerpen te selecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle des médicaments dans la prise en charge de la maladie d’Alzheimer est très limité: l’effet qu’ils ont sur les paramètres cliniquement pertinents est souvent très mince et de courte durée.

De rol van geneesmiddelen bij de aanpak van de ziekte van Alzheimer is zeer beperkt: het effect op klinisch relevante parameters is vaak zeer gering en kortstondig.


Détailler cette partie du questionnaire concernant l’eau semble pertinent au Comité scientifique du fait du rôle joué par l’eau dans le risque de propagation du virus (persistance).

Dit deel van de vragenlijst met betrekking tot water meer uitdiepen komt het Wetenschappelijk Comité als relevant voor vanwege de rol die water speelt bij de verspreiding van het virus (persistentie).


La complexité de la mesure de la douleur complique l’interprétation de la pertinence clinique de cette efficacité, et leur rôle comme traitement de première intention, n’est pas suffisamment prouvé 46 .

De complexiteit die het meten van de pijn met zich kan meebrengen maakt het moeilijk om het klinisch belang van dit effect in te schatten 46 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle pertinent ->

Date index: 2021-06-07
w