Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère clairement nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Femmes en âge de procréer Ce médicament ne peut pas être utilisé pendant la grossesse ni chez les femmes en âge de procréer, à moins qu’il ne s’avère clairement nécessaire (c.-à-d. lorsque d’autres traitements sont inefficaces ou ne sont pas tolérés).

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap en bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen, tenzij duidelijk noodzakelijk (d.w.z. in situaties waarin andere behandelingen niet doeltreffend zijn of niet worden verdragen).


Si la thérapie par moxonidine s’avère clairement nécessaire, il faut arrêter l’allaitement.

Wanneer de behandeling met moxonidine echt noodzakelijk is, moet de borstvoeding worden gestopt.


ORENCIA ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte à moins que cela ne s'avère clairement nécessaire.

ORENCIA dient niet gebruikt te worden bij zwangere vrouwen tenzij strikt noodzakelijk.


L’oxybutynine ne peut dès lors être utilisé pendant le premier trimestre de la grossesse et ne peut être utilisé pendant le deuxième et le troisième trimestre de la grossesse que si le traitement s’avère clairement nécessaire.

Oxybutynine mag daarom niet worden gebruikt tijdens het eerste kwartaal van de zwangerschap en mag in het tweede en derde kwartaal alleen worden gebruikt als het duidelijk noodzakelijk is.


Des études complémentaires s’avèrent cependant nécessaires avant que le rôle des AINS dans la maladie d’Alzheimer ne puisse être clairement établi, et il est dès lors prématuré de prescrire des AINS aux patients Alzheimer.

Bijkomende studies zijn echter noodzakelijk alvorens de rol van NSAIF’s duidelijk kan worden gesteld, en het is dan ook nog te vroeg om NSAIF’s in dit verband toe te passen bij Alzheimerpatiënten.


Le traitement par bisoprolol ne doit jamais être interrompu brutalement sauf si cela s’avère clairement indiqué, car un arrêt brutal du traitement par bisoprolol peut donner lieu à une détérioration aiguë de l’état du patient, en particulier chez les patients atteints d’une cardiopathie ischémique (voir rubrique 4.2).

De behandeling met bisoprolol mag niet abrupt worden stopgezet, tenzij duidelijk geïndiceerd, aangezien het abrupt stopzetten van bisoprolol kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt, vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden (zie rubriek 4.2).


Grossesse Paclitaxel Actavis ne doit pas être administré si vous êtes enceinte, sauf si cela d’avère clairement indiqué.

Zwangerschap Paclitaxel Actavis mag u niet gegeven worden als u zwanger bent, tenzij dit duidelijk aangeraden is.


Comme pour tous les antidépresseurs, le dosage doit être réévalué et adapté si nécessaire dans les 3 à 4 semaines suivant le début du traitement et par la suite, si cette adaptation s’avère cliniquement nécessaire.

Net als voor alle antidepressiva moet de dosering worden geëvalueerd en indien nodig worden aangepast binnen 3 tot 4 weken na de start van de behandeling en daarna wanneer dat klinisch nodig wordt gevonden.


Lorsqu’un AINS s’avère réellement nécessaire chez un patient présentant un risque de complications gastro-intestinales, l’association d’un inhibiteur de la pompe à protons à un AINS est l’une des options possibles.

Wanneer een NSAID werkelijk nodig is bij een patiënt met risico van gastro-intestinale complicaties, is associatie van een protonpompinhibitor aan het NSAID een van de mogelijke opties.


Un suivi strict s’avère toutefois nécessaire, et en présence de facteurs de risque tels qu’une insuffisance rénale, un traitement antihypertenseur doit être instauré plus rapidement.

Een strikte follow-up is nodig en bij bestaan van risicofactoren zoals nierlijden, moet er sneller gestart worden met een antihypertensivum.


w