Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachez que votre " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez un doute, une question, un problème concernant votre santé ou un médicament qui vous a été prescrit, sachez qu'il n'y a pas de meilleur conseiller que votre médecin ; nous vous invitons à prendre contact avec celui-ci.

Twijfelt u aan iets, hebt u vragen of enig ander probleem met uw gezondheid of een geneesmiddel dat u werd voorgeschreven, weet dan dat uw behandelende arts het best geplaatst is om u raad te geven; neem dus contact op met hem.


En cas d’allaitement au biberon, sachez qu’il existe des formules H.A, votre pédiatre saura vous conseiller la formule qui convient à votre bébé.

Als je je baby zuigflesjes geeft, kun je een hypoallergene formule gebruiken. Je kinderarts zal je hierbij advies kunnen geven.


Si vous faites ce choix, sachez que cet investissement sera doublement bénéfique puisqu’il est profitable à votre santé et à votre moral.

Als je echter voor borstvoeding kiest, krijg je een dubbel voordeel: het is goed voor je gezondheid én voor je moraal.


Contrat de travail à durée déterminée Dans ce cas, sachez que votre congé de maternité ne prolonge pas le terme de votre contrat.

Arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur Je moederschapsverlof verandert niets aan de einddatum van je contract.


Vous aimez courir, faire de la danse ou de longues balades à vélo. Sachez que ces activités ne sont pas interdites si votre grossesse se déroule normalement.

Je houdt van hardlopen, dansen of lange fietstochten .Weet dan dat deze activiteiten niet verboden zijn tijdens een zwangerschap die normaal verloopt.


Rien ne vous empêche de conduire, mais sachez que votre vigilance peut être modifiée, à cause de la fatigue.

Niets belet je om te rijden, maar weet dat je mogelijk minder oplettend bent door de vermoeidheid.


Si vous êtes contraint(e) de suspendre momentanément vos activités professionnelles pour des raisons médicales, sachez que vous avez droit, au-delà d’une certaine période, à une indemnité de la part de votre mutualité.

Als je je omwille van medische redenen genoodzaakt ziet om tijdelijk met werken te stoppen, dan heb je na een bepaalde periode recht op een uitkering van je ziekenfonds.


Aux Pays-Bas, on propose de surveiller la prise alimentaire globale à l’aide de la méthode ‘Meet en weet wat je cliënt eet’ (‘mesurez et sachez ce que mange votre client’) 30 .

In Nederland stelt men voor de globale voedingsinname te monitoren d.m.v. de methode ‘Meet & Weet wat je cliënt eet’ 30 .


Parlez-en à votre pédiatre bien sûr mais sachez qu'il existe plusieurs méthodes.

Spreek erover met je kinderarts, maar weet dat er verschillende methoden bestaan.


Côté alimentation, c'est votre pédiatre qui décide mais sachez qu'il est possible d'épaissir le lait maternel ou infantile avec des épaississants sous forme de farine diastasée sans gluten (en pharmacie).

Wat de voeding betreft, beslist je pediater, maar jij kan bijvoorbeeld ook de moeder- of kindermelk verdikken met verdikkingsmiddelen in de vorm van gehydrolyseerde glutenvrije Something is missing here (te verkrijgen in de apotheek).




Anderen hebben gezocht naar : été prescrit sachez     problème concernant votre     sachez     votre     profitable à votre     sachez que votre     vélo sachez     interdites si votre     raisons médicales sachez     part de votre     ‘mesurez et sachez     mange votre     sûr mais sachez     parlez-en à votre     décide mais sachez     c'est votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachez que votre ->

Date index: 2021-04-24
w