Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sains ont confirmé » (Français → Néerlandais) :

Des études d’interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques in vivo séparées menées avec le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez des sujets sains ont confirmé une forte inhibition du métabolisme de premier passage, CYP3A4 dépendant, de la dompéridone par ces médicaments.

Afzonderlijke in-vivo farmacokinetische/farmacodynamische interactiestudies met orale ketoconazole of orale erythromycine bij gezonde personen bevestigden een duidelijke remming van het door CYP3A4 gemedieerde first pass metabolisme van domperidon door deze geneesmiddelen.


Des études pharmacocinétiques/pharmacodynamiques in vivo distinctes portant sur l’interaction entre le dompéridone et le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez des sujets sains ont confirmé que ces médicaments inhibent de façon marquée la métabolisation de premier passage du dompéridone par l’enzyme cytochrome P450-3A4.

Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch-farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazole of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3 A4 gemedieerde “first pass”-metabolisme van domperidone.


Des études d’interaction pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées séparément en milieu in vivo avec le kétoconazole par voie orale ou l’érythromycine par voie orale chez des sujets sains, ont confirmé que ces médicaments inhibent considérablement le métabolisme de premier passage de la dompéridone par la voie du CYP3A4.

Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch/farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal ketoconazol of oraal erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde “first pass”-metabolisme van domperidon.


Des études d’interaction pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées séparément en milieu in vivo avec le kétoconazole administré par voie orale ou l’érythromycine administrée par voie orale chez des sujets sains, ont confirmé que ces médicaments inhibent de manière évidente le métabolisme de premier passage de la dompéridone régulé par le CYP3A4.

Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch/farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazol of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde first pass-metabolisme van domperidon.


Des études in vivo chez des volontaires sains ont confirmé qu'une dose de ritonavir de 200 mg deux fois par jour multipliait par plus de deux les taux plasmatiques de trazodone, entraînant la survenue de nausées, de syncopes et d'hypotension.

In-vivo studies bij gezonde vrijwilligers hebben bevestigd dat een dosis van 200 mg ritonavir tweemaal daags de plasmaconcentraties van trazodon meer dan verdubbelde, met misselijkheid, syncope en hypotensie tot gevolg.


Ces résultats ont été confirmés par des études in vivo chez des volontaires sains, qui n’ont montré aucune interaction entre le dabigatran et l’atorvastatine (CYP3A4), la digoxine (interaction liée au transporteur P-gp) et le diclofénac (CYP2C9).

Dit is bevestigd in onderzoeken in vivo met gezonde vrijwilligers, bij wie geen enkele interactie optrad tussen deze behandeling en de volgende werkzame stoffen: atorvastatine (CYP3A4), digoxine (P-glycoproteïne-transporterinteractie) en diclofenac (CYP2C9).


« Une évaluation indépendante du projet a confirmé que ces jeunes mutualités ont des bases saines et sont bien organisées, se réjouit Xavier Brenez, Directeur général de l’Union Nationale des Mutualités Libres.

“Een onafhankelijke evaluatie van het project heeft bevestigd dat deze jonge ziekenfondsen gezonde fundamenten hebben en goed georganiseerd zijn. Deze organisaties moeten nu verder groeien, en de Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben dan ook beslist om hen verder te blijven ondersteunen en begeleiden,” verklaart Xavier Brenez, Directeur-generaal van de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen.


dompéridone et le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez des sujets sains ont confirmé que ces

ketoconazole of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sains ont confirmé ->

Date index: 2021-04-20
w