Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salaire garanti est donc » (Français → Néerlandais) :

Un salaire garanti est donc dû par l’employeur pendant les 30 premiers jours de l’incapacité pour les employées et les 14 premiers jours pour les ouvrières.

De werkgever betaalt je dus een gewaarborgd loon gedurende de eerste 14 (arbeidster) of 30 dagen (bediende).


La prolongation du délai impliquait que le travailleur ait effectivement droit au salaire garanti et donc qu’il s’informe auprès de son employeur ou du secrétariat social en vue de vérifier si l’un ou l’autre élément n’affectait pas le droit à la rémunération ou l’étendue de la période de salaire garanti.

- zich bij zijn werkgever of het sociaal secretariaat informeerde, om na te gaan of één of ander element niet het recht op datzelfde loon of de duur van de periode van het gewaarborgd loon aantastte.


Les heures rémunérées se rapportant aux journées de travail non prestées mais assimilées à des journées de travail (par exemple : les jours de congé, les jours fériés, les journées couvertes par le salaire garanti..) peuvent donc également être portées en compte.

De vergoede uren die geen betrekking hebben op de gepresteerde werkdagen, maar wel op de daarmee gelijkgestelde dagen (bijvoorbeeld: verlofdagen, feestdagen, dagen die zijn gedekt door het gewaarborgd loon) mogen ook worden meegedeeld.


- de diverses situations ayant une incidence sur le paiement du salaire garanti par l’employeur et donc sur le délai de déclaration auprès de la mutualité : première rechute, changement récent de statut, absence de droit au salaire garanti;

- uiteenlopende situaties die een invloed hadden op de uitbetaling van het gewaarborgd loon door de werkgever en bijgevolg op de termijn voor de aangifte bij het ziekenfonds : eerste wederinstorting, recente statuutverandering, ontbreken van het recht op het gewaarborgd loon;


- le revenu garanti que l’employeur paie en cas de rupture de contrat de travail à la suite d’une incapacité de travail (salaire mensuel garanti comme employé et salaire garanti légal pendant quatorze jours en tant qu’ouvrier) ;

- het gewaarborgd loon dat de werkgever uitbetaalt bij schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge arbeidsongeschiktheid (gewaarborgd maandloon als bediende en het wettelijk gewaarborgd loon van twee weken aan de arbeider);


L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.

De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.


Pour les indépendants, la règle est identique même si on ne parle pas de salaire garanti (inexistant pour les indépendants), mais bien de période de carence (28 jours). en dehors de la période de salaire garanti : le certificat doit être envoyé dans un délai de 3 jours.

Voor de zelfstandigen geldt een identieke regel, ook al is hier geen sprake van gewaarborgd inkomen (onbestaand voor zelfstandigen) maar wel van carensperiode (28 dagen). buiten de periode van gewaarborgd inkomen dient het medische attest opgestuurd te worden in een termijn van 3 dagen.


Il n'y donc pas de salaire garanti durant cette période.

Zij hebben dus geen gewaarborgd loon tijdens die periode.


Les cas d’incapacité de travail dont la durée d’incapacité n’est pas supérieure à la période de salaire garanti (14 jours pour les ouvriers et 30 jours pour les employés) et qui ne sont donc pas indemnisés par l’assurance indemnités ne sont pas repris dans ces chiffres.

De gevallen waarvan de duur van de arbeidsongeschiktheid niet verder reikt dan het gewaarborgde loon (14 dagen voor de arbeiders en 30 dagen voor de bedienden) en die bijgevolg niet vergoed zijn door de uitkeringsverzekering, zijn niet opgenomen in deze cijfers.


S'il s'agit d'une maladie différente de la première, vous aurez droit, dans ce cas, à la totalité de la période de salaire garanti.

Indien het gaat om een andere ziekte dan de eerste, heb je recht op de volledige periode van gewaarborgd loon.




D'autres ont cherché : salaire garanti est donc     droit au salaire     salaire garanti     garanti et donc     le salaire     peuvent donc     paiement du salaire     l’employeur et donc     salaire     revenu garanti     payer le salaire     salaire légal garanti     jours tombent dans     pas de salaire     certificat doit     n'y donc     période de salaire     donc     aurez droit dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire garanti est donc ->

Date index: 2024-09-17
w