Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salariés et chômeurs " (Frans → Nederlands) :

Le Comité de gestion gère l’assurance indemnités du régime général (salariés et chômeurs).

Het Beheerscomité werkt enkel de regels uit voor de algemene regeling (werknemers en werklozen).


Les salariés, les chômeurs, les invalides et les pensionnés

Loontrekkenden, werklozen, invaliden en gepensioneerden


Si l'un des deux était salarié (voire chômeur), cette petite fille pourrait bénéficier de la majoration au niveau des interventions.

Indien één van beiden in loondienst zou werken (of werkloos zou zijn), zou het meisje recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.


Cette indemnité est uniquement payée si le défunt était salarié, chômeur ou titulaire d’une pension dans le régime salarié.

Deze uitkering wordt uitsluitend uitbetaald als de overledene loontrekkende, werkloze of pensioentrekkende in loontrekkend stelsel was.


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relat ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]


d’aucun salarié de référence au début du risque et qui ne possède pas la qualité de chômeur contrôlé (assurance continuée)

enkel referentieloon beschikken bij aanvang van het risico en die niet de hoedanigheid van gecontroleerde werkzoekenden hebben (voortgezette verzekering).


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocation familiale majorée conformément à l’article 47, § 1 er , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour tra ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit v ...[+++]


- les titulaires qui, depuis au moins six mois, ont la qualité de chômeur complet (et qui ont droit à une allocation de chômage comme travailleurs salariés au chômage, isolés ou avec charge de famille) et les personnes à leur charge.

- de gerechtigden die sedert ten minste zes maanden de hoedanigheid hebben van volledige werkloze (en recht hebben op een werkloosheidsuitkering als werkloze werknemer met gezinslast of als alleenstaande), en hun personen ten laste.


Lorsqu'un travailleur (salarié, chômeur ou indépendant) est dans l'impossibilité de travailler suite à une maladie, un accident, la naissance d'un enfant ou une hospitalisation, la mutualité peut, sous certaines conditions, lui allouer un revenu de remplacement.

Wanneer een werknemer (loontrekkende, werkloze of zelfstandige) niet in staat is om te werken door een ziekte, een ongeval, de geboorte van een kindje of een ziekenhuisopname, kan het ziekenfonds onder bepaalde voorwaarden een vervangingsinkomen toekennen.


Les titulaires assurés sont les travailleurs salariés du secteur privé et les chômeurs.

Het betreft werknemers uit de privé-sector en werklozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés et chômeurs ->

Date index: 2021-03-13
w