Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2
3
4

Traduction de «travailleur salarié chômeur » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'un travailleur (salarié, chômeur ou indépendant) est dans l'impossibilité de travailler suite à une maladie, un accident, la naissance d'un enfant ou une hospitalisation, la mutualité peut, sous certaines conditions, lui allouer un revenu de remplacement.

Wanneer een werknemer (loontrekkende, werkloze of zelfstandige) niet in staat is om te werken door een ziekte, een ongeval, de geboorte van een kindje of een ziekenhuisopname, kan het ziekenfonds onder bepaalde voorwaarden een vervangingsinkomen toekennen.


C?est le père qui introduit la demande d?allocation de naissance. S?il n?est pas travailleur salarié, chômeur, invalide ou pensionné, c?est la mère qui introduit la demande.

De vader vraagt het kraamgeld aan, tenzij hij geen werknemer (of werkloze, invalide of gepensioneerde is), dan vraagt de moeder het aan.


C’est le père qui introduit la demande de prime d’adoption. S’il n’est pas travailleur salarié, chômeur, invalide ou pensionné, c’est la mère qui introduit la demande.

De vader vraagt de adoptiepremie aan, tenzij hij geen werknemer (of werkloze, invalide of gepensioneerde is), dan vraagt de moeder het aan.


C’est le père qui introduit la demande d’allocation de naissance. S’il n’est pas travailleur salarié, chômeur, invalide ou pensionné, c’est la mère qui introduit la demande.

De vader vraagt het kraamgeld aan, tenzij hij geen werknemer (of werkloze, invalide of gepensioneerde is), dan vraagt de moeder het aan.


C?est le père qui introduit la demande de prime d?adoption. S?il n?est pas travailleur salarié, chômeur, invalide ou pensionné, c?est la mère qui introduit la demande.

De vader vraagt de adoptiepremie aan, tenzij hij geen werknemer (of werkloze, invalide of gepensioneerde is), dan vraagt de moeder het aan.


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocati ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relat ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet ...[+++]


Les titulaires assurés sont les travailleurs salariés du secteur privé et les chômeurs.

Het betreft werknemers uit de privé-sector en werklozen.


- les titulaires qui, depuis au moins six mois, ont la qualité de chômeur complet (et qui ont droit à une allocation de chômage comme travailleurs salariés au chômage, isolés ou avec charge de famille) et les personnes à leur charge.

- de gerechtigden die sedert ten minste zes maanden de hoedanigheid hebben van volledige werkloze (en recht hebben op een werkloosheidsuitkering als werkloze werknemer met gezinslast of als alleenstaande), en hun personen ten laste.


Les salariés (employés, ouvriers et chômeurs) : Office national des pension [2] Indépendants : Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INSATI) [3] Fonctionnaires : Service des pensions du secteur publique (SpPSP) [4]

Bedienden, arbeiders en werklozen: Rijksdienst voor Pensioenen voor de loontrekkenden [2] Zelfstandigen: Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen [3] Ambtenaren: Pensioendienst voor de Overheidssector [4]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur salarié chômeur ->

Date index: 2023-10-31
w