Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salariés et indépendants participent » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci est un système obligatoire où salariés et indépendants participent de manière solidaire au financement des soins de santé.

Het gaat hier om een verplichte regeling waarbij werknemers en zelfstandigen op een solidaire manier bijdragen tot de financiering van de gezondheidszorg.


Au plus tard dans les 24h précédant le commencement des activités, le Fournisseur transmettra à l’Acheteur une copie (i) de la preuve de déclaration Limosa-1 de chaque travailleur salarié et/ou indépendant engagé pour les activités auprès de l’Acheteur et (ii) d’une attestation générale avec un aperçu de tous les travailleurs salariés ou indépendants déclarés.

De Leverancier verklaart op de hoogte te zijn van de wettelijke voorwaarden om in België arbeidsprestaties te leveren met werknemers of als zelfstandige, in het bijzonder de verplichting met betrekking tot de voorafgaande Limosa-melding (www.limosa.be).


3. à charge des honoraires médicaux ou du cadre du personnel de l’hôpital (salarié ou indépendant, avec ou sans participation financière du patient pour les prestations)

3. ten laste van de medische honoraria of het kaderpersoneel van het ziekenhuis (loontrekkend of zelfstandig, met of zonder financiële bijdrage van de patiënt voor de verstrekkingen)


Qui sont ces kinés qui ont choisi de travailler sous le statut exclusif de salarié ou sous le statut combiné : salarié et indépendant ?

Wie zijn die kinesisten die ervoor gekozen hebben om uitsluitend als loontrekkende of onder het gecombineerde statuut van loontrekkende en zelfstandige te werken?


Le Fournisseur déclare être au courant des conditions légales s’appliquant à l’embauche de travailleurs salariés ou indépendants en Belgique, plus particulièrement l’obligation concernant la déclaration préalable Limosa (www.limosa.be).

De Leverancier verklaart op de hoogte te zijn van de wettelijke voorwaarden om in België arbeidsprestaties te leveren met werknemers of als zelfstandige, in het bijzonder de verplichting met betrekking tot de voorafgaande Limosa-melding (www.limosa.be).


L’enquête commanditée dresse un panorama complet sur : - les kinésithérapeutes salariés exclusifs qui n'exercent la kinésithérapie que sous le statut de salarié - les kinésithérapeutes salariés combinés qui exercent la kinésithérapie sous le double statut de salarié et d'indépendant.

De enquête geeft een volledig overzicht van: - de kinesitherapeuten die uitsluitend als loontrekkende werkzaam zijn - de kinesitherapeuten die werkzaam zijn onder het dubbele statuut van loontrekkende en zelfstandige.


Si les documents exigés ne peuvent pas être présentés, l’Acheteur a le droit de refuser l’accès à ses locaux au Fournisseur et ses travailleurs salariés et/ou indépendants et de résilier le contrat immédiatement sans dommages et intérêts, sans préjudice du droit de l’Acheteur à des dommages et intérêts.

Indien de vereiste documenten niet kunnen getoond worden, heeft de Koper het recht om de Leverancier en zijn werknemers en/of zelfstandigen de toegang tot de ruimtes van Koper te ontzeggen en om het Contract onmiddellijk en zonder schadevergoeding te beëindigen, onverminderd Koper’s recht op schadevergoeding.


Tous les travailleurs salariés et/ou indépendants qui font partie de l’entreprise du Fournisseur, seront en possession à tout moment de (i) leur formulaire de détachement personnel (E101), (ii) de leur preuve de déclaration personnelle Limosa-1 et (iii) de leur passeport ou leur carte d’identité.

Alle werknemers en/of alle zelfstandigen die deel uitmaken van de onderneming van de Leverancier, zullen te allen tijde in het bezit zijn van (i) het persoonlijk detacheringsformulier (E101), (ii) het persoonlijk meldingsbewijs Limosa-1 en (iii) het paspoort of identiteitsbewijs.


Si l’Acheteur est pénalisé suite à l’inexécution des obligations précitées par le Fournisseur, et/ou ses travailleurs salariés et/ou indépendants, il dispose alors d’un recours intégral à l’égard du Fournisseur, entre autres la compensation des factures.

Indien de Koper sancties oploopt ingevolge de niet-naleving van de bovenvermelde verplichtingen door de Leverancier, en/of zijn werknemers en/of zijn zelfstandigen, dan heeft de Koper recht op integraal verhaal op de Leverancier, onder meer via inhouding op de factuur.


Cet organisme indépendant applique les normes de sécurité les plus strictes dans l’évaluation des études cliniques et garantit aux patients et aux volontaires participants le niveau de protection le plus élevé en toutes circonstances.

Deze onafhankelijke organisatie hanteert de strengste veiligheidsnormen bij het evalueren van klinische studies en garandeert de hoogste graad van bescherming van deelnemende patiënten of vrijwilligers in alle omstandigheden.


w