Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Résultats anormaux de liquide péritonéal
Salivation
Salivation excessive
Salive
Salive artificielle
Torture

Vertaling van "salive était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond






Résultats anormaux de:liquide péritonéal | salive

afwijkende bevindingen in | peritoneaal vocht | afwijkende bevindingen in | speeksel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AUC moyenne (0-96) dans la salive était significativement plus élevée après administration de la suspension qu'avec la gélule.

De gemiddelde AUC (096) in speeksel was bij de suspensie significant groter dan na de capsule.


L'AUC moyenne (0-96) dans la salive était significativement plus élevée après administration de la suspension qu'avec la capsule.

De gemiddelde AUC (0-96) in speeksel was bij de suspensie significant groter dan na de capsule.


L’aire moyenne sous la courbe (0-96) dans la salive était significativement plus grande après administration de la suspension qu’après administration de la gélule.

De gemiddelde zone onder de curve (0-96) in het speeksel was significant groter na toediening van de suspensie dan na toediening van de harde capsule.


Le rapport salive/plasma et sueur/plasma était respectivement de 1,2:1; 0 et de 0,55:1,0.

De relatieve verhouding van linezolid in speeksel en zweet ten opzichte van plasma was respectievelijk 1,2:1,0 en 0,55:1,0.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après administration de la suspension orale, la concentration maximale de fluconazole dans la salive a été atteinte 5 minutes après l'ingestion et elle était 182 fois plus élevée que la concentration salivaire maximale obtenue après administration de la capsule.

De maximale concentratie van fluconazol in speeksel werd bij de suspensie 5 minuten na inname bereikt en was 182 keer hoger dan de maximale speekselconcentratie na inname van de capsule.


Après administration de la suspension orale, la concentration maximale de fluconazole dans la salive a été atteinte 5 minutes après l'ingestion et elle était 182 fois plus élevée que la concentration salivaire maximale obtenue après administration de la gélule.

De maximale concentratie van fluconazol in speeksel werd bij de suspensie 5 minuten na inname bereikt en was 182 keer hoger dan de maximale speekselconcentratie na inname van de capsule.


Elle était 182 fois plus grande que la concentration maximale dans la salive après administration de la gélule, observée 4 heures après l’ingestion.

Ze was 182 maal groter dan de maximale concentratie in het speeksel na toediening van de harde capsule, 4 uur na de inname.




Anderen hebben gezocht naar : résultats anormaux de liquide péritonéal     désastres     expériences de camp de concentration     salivation     salivation excessive     salive     salive artificielle     torture     salive était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salive était ->

Date index: 2022-08-31
w