Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sam-support at smals » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez nous contacter via cet email : sam-support [at] smals [dot] be

U kunt contact opnemen via dit email: sam-support [at] smals [dot] be


Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


Pour autant que le mandant ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du mandant, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Voor zover de volmachtverlener niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de volmachtverlener per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel


Dans le cas où le bordereau ne révèle pas d’erreur jugée inacceptable, l’INAMI demande à la Smals-MvM d’exécuter les précontrôles sur les supports magnétiques correspondants.

Als in het borderel geen onaanvaardbare fout wordt ontdekt, vraagt het RIZIV aan de Smals-MvM voorcontroles te verrichten op de overeenstemmende magnetische dragers.


Dans le cas où les erreurs décelées par les précontrôles ne dépassent pas les seuils indiqués, l’INAMI demande à la Smals-MvM d’exécuter les contrôles sur les supports magnétiques correspondants.

In de gevallen waarin de door de voorcontroles onthulde fouten de aangegeven drempels niet overschrijden, vraagt het RIZIV aan de Smals-MvM de controles op de overeenstemmende magnetische dragers uit te voeren.


Le Service ICT gère son propre budget au sein des Services généraux de support (achat du matériel, contrats d’entretien, aide de tiers, travaux effectués par la Smals-MvM pour le compte de l’INAMI, location et leasing de matériel et de logiciels).

Binnen de Algemeen Ondersteunende diensten, beheert het CIV zijn eigen begroting (aankoop van hardware, onderhoudscontracten, hulp van derden, werken die door de Smals-MvM voor rekening van het RIZIV worden uitgevoerd, huur en leasing van hard- en software).


La carte SAM (Security Access Module) présente un format de carte bancaire ; c’est donc un support standardisé aisément diffusable.

De SAM-kaart (Security Access Module) heeft het formaat van een bankkaart ; het gaat hier dus om een gemakkelijk te verspreiden gestandaardiseerde drager.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sam-support at smals ->

Date index: 2024-02-02
w