Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anévrysme
Perfusion de sang
Réfrigérateur pour banque du sang
Transfusion

Traduction de «sang autorisé pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire pour réchauffeur de sang/liquide par convection

bloedverwarmingsset of vloeistofverwarmingsset met convectie


nécessaire pour réchauffeur de sang/liquide par conduction

verwarmingsset van bloed en/of vloeistof door geleiding


unité de traitement pour système de centrifugation du sang

verwerkingseenheid voor bloedcentrifugesysteem


kit de confinement pour système de centrifugation du sang

set voor opslag van bloedcentrifugesysteem


conteneur pour système d’autotransfusion et traitement de sang

container voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem






perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier


anévrysme | dilatation d'une artère due à la pression du sang (sur une paroi moins résistante)

aneurysma | slagaderbreuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque l’âge moyen de la population générale, et celui des donneurs de sang en particulier (Zou et al., 2008) est en augmentation, la prolongation de l’âge autorisé pour le don de sang peut avoir un impact important sur l’approvisionnement en sang.

Aangezien de gemiddelde leeftijd van de algemene bevolking en van de bloedgevers in het bijzonder (Zou et al., 2008) stijgt, kan de verlenging van de toegestane leeftijd voor bloeddonatie een belangrijke invloed hebben op de bloedbevoorrading.


Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la ...[+++]

In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 novemb ...[+++]


Cela correspond à un accroissement de 0,18 à 0,80 % de la réserve de sang constatée par Newman (2004) lors d’une étude auprès de 16 centres de transfusion aux USA après application de la FDA-‘variance’ (HHS, 2001) qui autorise la prise de sang pour transfusion allogénique chez des patients à HH.

Dit komt overeen met de toename met 0,18 tot 0,80 % van de bloedvoorraad die door Newman (2004) werd vastgesteld in een studie bij 16 bloedtransfusiecentra in de USA na toepassing van de FDA-‘variance’ (HHS, 2001) die de afname van bloed voor allogene transfusie toelaat bij HH-patiënten.


3.3. La limite supérieure de l’âge autorisé pour le don de sang peut-elle être prolongée audelà de 65 ans chez les donneurs de sang réguliers ?

3.3. Mag de bovenste toegestane leeftijdsgrens voor bloeddonaties bij regelmatige bloedgevers tot boven 65 jaar verlengd worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prolongation de l’âge autorisé pour le don de sang chez les donneurs de sang réguliers (CSS 8615)

Verlenging van de toegestane leeftijd voor bloeddonaties door regelmatige bloedgevers (HGR 8615)


Une précaution importante à prendre, valable pour tous les patients, est de ne pas dépasser la dose maximale de 3g par jour chez l’adulte et de 40 mg/kg par jour chez l’enfant (le médecin est autorisé à prescrire 4 g par jour pendant 4 semaines au plus chez l’adulte ou 60 mg/kg par jour chez l’enfant), pour ne pas atteindre des concentrations toxiques du médicament dans le sang, dangereuses pour le foie.

Er is een belangrijke voorzorgsmaatregel geldig voor alle patiënten, namelijk de maximale dosis van 3g per dag bij volwassenen en van 40 mg/kg per dag bij kinderen niet overschrijden om geen toxische concentraties van het geneesmiddel in het bloed te bereiken die gevaarlijk zijn voor de lever (Bij hevige pijn mag men gaan tot 4 g per dag gedurende maximaal 4 weken bij volwassenen of 60 mg/kg per dag bij kinderen).


Le 28 juillet 2009, Glaxo Group Limited a officiellement notifié au comité des médicaments à usage humain (CHMP) son souhait de retirer sa demande d'autorisation de mise sur le marché pour Bosatria, destiné à traiter les adultes atteints du syndrome d’hyperéosinophilie et ayant pour but de réduire ou de supprimer le recours à la thérapie aux corticostéroïdes et de faire diminuer la numération d’éosinophiles dans le sang.

Op 28 juli 2009 heeft de firma Glaxo Group Limited het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte gebracht van haar beslissing haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van Bosatria in te trekken. Bosatria was bedoeld voor de behandeling van volwassenen met hypereosinofiel syndroom, met als doel het gebruik van corticosteroïden te verminderen of overbodig te maken en de concentratie eosinofielen in het bloed te verlagen.


Il n’existe ni consensus, ni règle générale pour fixer la limite supérieure de l’âge autorisé pour le don de sang (Klein et al., 2005; COE, 2008).

Er bestaat noch een consensus noch een algemene regel om de bovenste toegestane leeftijdsgrens voor bloeddonatie te bepalen (Klein et al., 2005; COE, 2008).


La limite supérieure pour le nombre de dons de sang autorisés par an peut être soumise à pondération afin de protéger les donneurs contre une carence en fer et tient compte du fait qu’une période de 3 à 6 semaines est nécessaire pour la reconstitution de la masse d’érythrocytes (Klein & Anstee, 2005).

De bovengrens voor het aantal bloeddonaties dat per jaar toegestaan kan worden is onderworpen aan afwegingen om de donoren te beschermen tegen ijzerdeficiëntie en houdt rekening met het feit dat een periode van 3 à 6 weken nodig is voor het herstel van de massa erytrocyten (Klein & Anstee, 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang autorisé pour ->

Date index: 2023-09-16
w