Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appuyés et
Cathéter Doppler de débitmètre sanguin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe sanguin A
Groupe sanguin O
Hallucinose
Jalousie
Lancette pour prélèvement sanguin à usage unique
Mauvais voyages
Paranoïa
Poche de lavage des cellules sanguines
Porte-tube de prélèvement sanguin à usage unique
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Psychose SAI
Que
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soient
Séparateur des composants sanguins automatisé
Toutes les dispositions nécessaires
Tubulure de système d’autotransfusion sanguine

Vertaling van "sanguin la directive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




porte-tube de prélèvement sanguin à usage unique

houder voor afnamebuis voor bloed voor eenmalig gebruik








tubulure de système d’autotransfusion sanguine

slang voor systeem voor autotransfusie van bloed


séparateur des composants sanguins automatisé

automatisch scheidingsapparaat voor bloedcomponenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.2. Prélèvement sanguin La directive prévoit que le prélèvement sanguin peut être réalisé à des intervalles fixes, dont la durée maximale est de 24 mois dans le cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires (autres que le don direct).

3.2.2. Bloedafname De richtlijn bepaalt dat bloed mag worden afgenomen volgens vaste intervallen van maximaal 24 maanden bij donatie van reproductieve cellen tussen partners (niet voor directe donatie).


Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la C ...[+++]

In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen va ...[+++]


Constatant que « les dons de sang volontaires et non rémunérés constituent un facteur pouvant contribuer à assurer un niveau élevé des normes de sécurité du sang et des composants sanguins et, partant, la protection de la santé publique », la Communauté européenne souhaite que « les efforts déployés par le Conseil de l’Europe dans ce domaine [soient] appuyés et [que] toutes les dispositions nécessaires [soient] prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées » (23 e considérant de la directive 2002/98/C ...[+++]

De Europese Gemeenschap stelt vast dat «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid» en wenst dat «de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen» (23ste overweging van richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27.1.2003 «tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het ...[+++]


1. Evaluation de l’adéquation de la transposition en droit belge des dispositions de deux directives européennes 2005/61/CE et 2005/62/CE relatives à la traçabilité des composants et produits sanguins et à un système de qualité pour la transfusion sanguine.

Evaluatie van de overeenstemming van de omzetting in Belgisch recht met de beschikkingen van beide Europese richtlijnen 2005/61/EG en 2005/62/EG betreffende de traceerbaarheid van bloedbestanddelen en bloedproducten en een kwaliteitszorgsysteem voor de bloedtransfusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2009/135/CE de la Commission européenne du 3 novembre 2009 autorise des dérogations temporaires à certains critères d’admissibilité des donneurs de sang total et de composants sanguins dans le contexte d’un risque de pénurie directement provoquée par la pandémie de grippe A(H1N1).

Richtlijn 2009/135/EG van de Europese Commissie van 3 november 2009 laat tijdelijke afwijkingen toe van bepaalde criteria voor donors van volledig bloed en bloedcomponenten in de context van een risico van tekorten als gevolg van de A(H1N1)-grieppandemie.


Pour la plupart de ces examens cliniques, de la biologie clinique, des examens techniques et des autres examens, nous avons effectué une recherche bibliographique systématique, sauf (1) pour les examens qui sont évidents et généralement acceptés dans les directives et en pratique (comme la définition du groupe sanguin, la mesure des anticorps irréguliers), (2) pour les examens qui ne présentent aucune utilité spécifique durant la grossesse (comme une auscultation du c ur et des poumons, une palpation de la thyroïde et la détection de ...[+++]

Voor de meeste van deze klinische onderzoeken, klinische biologie, technische en andere onderzoeken werd een systematische literatuur search uitgevoerd, behalve (1) voor die onderzoeken die evident en algemeen aanvaard zijn in de richtlijnen en praktijk (zoals een bloedgroepbepaling, een irreguliere antistoffen – bepaling), (2) voor die onderzoeken die geen specifiek nut hebben tijdens de zwangerschap (zoals een hart- en longauscultatie, palpatie van de thyroïd en opsporing van stollingstoornissen) en (3) voor die onderzoeken die in het algemeen niet aanbevolen worden in de richtlijnen en niet aanvaard zijn in de praktijk (zoals onderzoe ...[+++]


La directive 2009/135/CE de la Commission européenne du 3 novembre 2009 autorise des dérogations temporaires à certains critères d’admissibilité des donneurs de sang total et de composants sanguins dans le contexte d’un risque de pénurie directement provoquée par la pandémie de grippe A(H1N1) (SANCO, 2009).

Richtlijn 2009/135/EG van de Europese Commissie van 3 november 2009 laat tijdelijke afwijkingen toe van bepaalde acceptatiecriteria voor donors van volledig bloed en bloedcomponenten in de context van een risico van tekorten als gevolg van de A(H1N1)- grieppandemie (SANCO, 2009).


Il est remarquable de constater qu’à côté du « stress oxydatif » une interaction biochimique occasionnée par liaison directe du fer à des enzymes vient d’être décrite pour un composant sanguin prélevé chez les patients hémochromatosiques.

Op te merken valt dat naast de « oxidatieve stress » er onlangs een biochemische interactie werd omschreven voor een bloedcomponent afgenomen bij HH-patiënten als gevolg van de rechtstreekse verbinding van ijzer met enzymen.


Les États membres sont dès lors tenus de prendre les « mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons » (art. 20, par. 1, de la directive du 27.1.2003).

De lidstaten zijn bijgevolg ertoe gehouden «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [aan te moedigen], teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn» (art. 20, lid 1, van de richtlijn van 27.1.2003).


Selon la directive européenne 2004/33/CE, les critères d’acceptation des donneurs de sang total ou de composants sanguins fixent l’âge autorisé entre 18 et 65 ans.

Volgens de Europese richtlijn 2004/33/CE bepalen de criteria voor aanvaarding van donoren van volledig bloed of bloedcomponenten de toegelaten leeftijd tussen 18 en 65 jaar.


w