Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Agent important de la coagulation
Arriération mentale moyenne
Cytochrome
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Fibrine
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «sanitaire important pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire

cytochroom | giststof die ijzer bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les poussières de bois représentent un risque sanitaire important pour les 2,9 millions de travailleurs que compte le secteur du bois et de l'ameublement dans l'Union européenne (UE).

In de Europese Unie (EU) werken 2,9 miljoen werknemers in de houtindustrie.


Dans le chapitre II de l’annexe 1 concernant l’agrément des centres de collecte de sperme pour les échanges intracommunautaires du sperme de bovin, le Comité Scientifique suggère qu’une harmonisation du qualificatif du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre soit appliquée dans le sens de la définition reprise à l’article 1, c), de l’arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de polic ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in hoofdstuk II van bijlage 1 betreffende de erkenning van spermacentra voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen, een harmonisering door te voeren van de omschrijving van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum in de zin van de definitie die vermeld is in artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden bepalingen aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebrui ...[+++]


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’exploitations agréées (UE ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen ...[+++]


Arrêté royal du 19 mars 2004 établissant les règles vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations de certains produits destinés à la consommation humaine et modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits et l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux et cert ...[+++]

Koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten bestemd voor menselijke consumptie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong ingevoerd uit derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, il est donc en principe exclu de prendre en charge, pour des établissements bénéficiant de la provision de 7,5 % ainsi que, en principe, pour d’autres établissements, des dossiers de bâtiments portant uniquement sur des travaux de peinture, de rénovation du revêtement de sol, de travaux d’aménagement et d’embellissement, de remplacement d’extincteurs et de détecteurs d’incendie, de remplacement d’appareils de cuisine ou autres (lave-linge, central téléphonique, .), de travaux d’entretien plus importants, de remplacement (d’une partie) des sanitaires ...[+++]

Om deze redenen wordt het in principe dus uitgesloten om voor inrichtingen die de provisie van 7,5 % genieten alsmede in principe ook voor andere inrichtingen, gebouwendossiers ten laste te nemen die uitsluitend betrekking hebben op schilderwerken, vernieuwing van de vloerbekleding, inrichtings- en verfraaiingswerken, vervanging van brandblusapparaten en branddetectoren, vervanging van keukenapparatuur en andere apparatuur (wasmachines, telefooncentrale,.), grotere onderhoudswerken, vervanging van (een deel van het) sanitair, enz. Alleen als de ...[+++]


Des exigences spécifiques, dont des modèles de certificat sanitaire, doivent également être établies pour l’importation depuis des pays tiers de gélatine et de collagène destinés à la consommation humaine, ainsi que des matières premières utilisées pour leur production.

Daarnaast moeten ook specifieke eisen, waaronder modelgezondheidscertificaten, worden vastgesteld voor de invoer uit derde landen van voor menselijke consumptie bestemde gelatine en collageen en voor grondstoffen voor de productie daarvan.


L’importance de la mobilité pour la population belge, néerlandaise et allemande, et plus particulièrement dans l’Eurégio Meuse-Rhin, s’est traduite par la mise en place, depuis maintenant plusieurs années, de différents projets de coopération sanitaire transfrontalière.

Het belang van de mobiliteit voor de Belgische, Duitse en Nederlandse bevolking, in het bijzonder in de Euregio Maas-Rijn, wordt reeds verschillende jaren bewezen door de realisatie van verschillende samenwerkingsprojecten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg.


- Arrêté royal du 3 août 2012 relatif aux conditions sanitaires pour la production, la collecte, le stockage, la mise en place, le commerce national, les échanges intracommunautaires et l’importation d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine ;

- Koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de sanitaire voorwaarden voor de productie, het verzamelen, de opslag, het inplanten, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van embryo’s van als huisdier gehouden runderen;


Les produits doivent être accompagnés du même certificat sanitaire que pour une importation ordinaire.

De producten moeten vergezeld zijn van hetzelfde gezondheidscertificaat als voor een gewone invoer.


Des exigences spécifiques, dont des modèles de certificat sanitaire, doivent également être établies pour l’importation depuis des pays tiers de cuisses de grenouilles et d’escargots destinés à la consommation humaine.

Daarnaast moeten ook specifieke eisen, waaronder modelgezondheidscertificaten, worden vastgesteld voor de invoer van voor menselijke consumptie bestemde kikkerbilletjes en slakken uit derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanitaire important pour ->

Date index: 2024-09-07
w