Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans avoir effectué au préalable un examen diagnostique " (Frans → Nederlands) :

Si aucune hémorragie ne survient à la fin de la seconde plaquette, on ne peut pas poursuivre la prise de Liosanne 20 sans avoir effectué au préalable un examen diagnostique afin d’exclure une grossesse.

Als op het einde van de tweede strip geen bloeding optreedt, mag Liosanne 20 niet verder genomen worden alvorens een diagnostische procedure werd uitgevoerd om de mogelijkheid van een zwangerschap uit te sluiten.


Si aucune hémorragie ne survient à la fin de la seconde plaquette, on ne peut pas poursuivre la prise de Liosanne 30 sans avoir effectué au préalable un examen diagnostique afin d’exclure une grossesse.

Als op het einde van de tweede strip geen bloeding optreedt, mag Liosanne 30 niet verder genomen worden alvorens een diagnostische procedure werd uitgevoerd om de mogelijkheid van een zwangerschap uit te sluiten.


ZOMIG Oral ne doit pas être administré aux patients présentant des facteurs de risque d’ischémie cardiaque (p. ex. tabagisme, hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré et facteurs héréditaires), sans avoir effectué au préalable une évaluation cardiovasculaire (voir rubrique 4.3).

ZOMIG Oral mag zonder voorafgaande cardiovasculaire evaluatie niet gegeven worden aan patiënten met risicofactoren voor ischemisch hartlijden (bv. roken, hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, erfelijkheid) (zie rubriek 4.3).


Zolmitriptan Instant EG ne doit pas être prescrit aux patients présentant des facteurs de risque d’une maladie cardiaque ischémique (p.ex.: tabagisme, hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré et facteurs héréditaires), sans avoir effectué au préalable une évaluation cardiovasculaire (voir rubrique 4.3).

Zolmitriptan Instant EG mag zonder voorafgaande cardiovasculaire evaluatie niet gegeven worden aan patiënten met risicofactoren voor ischemisch hartlijden (bv. roken, hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, erfelijke factoren) (zie rubriek 4.3).


Si une douleur thoracique ou des symptômes propres à une maladie ischémique cardiaque apparaissent, on ne prendra aucune dose supplémentaire de zolmitriptan, sans avoir effectué au préalable une évaluation médicale adéquate.

Indien pijn in de borst of symptomen consistent met ischemisch hartlijden optreden, mag geen nieuwe dosis zolmitriptan ingenomen worden tot een gepaste medische evaluatie uitgevoerd werd.


ZOMIG Instant ne doit pas être administré aux patients présentant des facteurs de risque d’ischémie cardiaque (p. ex. tabagisme, hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré et facteurs héréditaires), sans avoir effectué au préalable une évaluation cardiovasculaire (voir rubrique 4.3).

ZOMIG Instant mag zonder voorafgaande cardiovasculaire evaluatie niet gegeven worden aan patiënten met risicofactoren voor ischemisch hartlijden (bv. roken, hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, erfelijkheid) (zie rubriek 4.3).


Co-consultation pédiatrie – psychiatrie infantile □ anamnèse médicale □ anamnèse du développement □ questionnement relatif aux facteurs liés au stress et à la psychiatrie □ demande des résultats des examens diagnostiques déjà effectués et sur la base desquels un planning est établi pour les examens devant (encore) être effectués dans le cadre du programme de rééducation de bilan.

Consultatie geneesheer-psychiater □ op indicatie behandelingen opstarten van alternatieve aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren Co-consultatie pediatrie-kinderpsychiatrie □ medische anamnese □ ontwikkelingsanamnese □ bevragen van stress-gebonden en psychiatriegebonden factoren □ opvragen van de resultaten van diagnostische onderzoeken die reeds uitgevoerd zijn. Onder meer op basis hiervan wordt een planning opgemaakt van onderzoeken die (nog) moeten gebeuren tijdens het bilanrevalidatieprogramma.


Les examens diagnostiques impliquant l’utilisation de produits de contraste doivent être pratiqués sous la supervision d’un médecin disposant de la formation nécessaire et de connaissances approfondies concernant l’examen radiologique à effectuer.

Diagnostische ingrepen waarbij contrastmiddelen worden gebruikt, moeten worden uitgevoerd onder toezicht van een arts met de vereiste opleiding en een grondige kennis van de uit te voeren procedure.


Une consultation chez un spécialiste et les examens diagnostiques nécessaires, dont des tests neurophysiologiques, auront eu lieu préalablement.

Een specialistisch consult en de nodige diagnostische onderzoeken waaronder neurofysiologische testen hebben voorafgaand plaatsgevonden.


Une consultation chez un spécialiste et les examens diagnostiques nécessaires, dont des tests neurophysio-logiques, auront eu lieu préalablement.

Een consultatie van een geneesheer-specialist en de nodige diagnostische onderzoeken waaronder neurofysiologische tests hebben voorafgaand plaatsgevonden.


w