Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans comprendre encore pleinement " (Frans → Nederlands) :

On sait que cette protéine joue un rôle dans l’apparition du cancer, mais sans comprendre encore pleinement comment.

We weten dat dit eiwit een rol speelt bij het optreden van kanker, maar we begrijpen nog niet helemaal hoe.


En revanche, la règle d’or à lui faire comprendre encore et encore : c’est vous qui décidez (de lui laisser dire " non" ou pas).

Je moet hem echter steeds opnieuw het volgende duidelijk maken: jij beslist (of je hem al dan niet " nee" laat zeggen).


Afin de comprendre pleinement les effets à long terme des produits pharmaceutiques sur l’environnement, de nouvelles études seront nécessaires.

Further research is needed to fully understand the long-term effects of pharmaceuticals in the environment.


Les exigences applicables à ces matériaux peuvent être pleinement harmonisées au niveau communautaire, être partiellement harmonisées seulement ou ne pas encore être harmonisées.

De vereisten voor deze materialen kunnen op communautair niveau volledig of slechts gedeeltelijk geharmoniseerd of nog niet geharmoniseerd zijn.


Une tumeur maligne peut encore être au stade précoce (carcinome in situ) ou se manifester pleinement (carcinome invasif).

Een kwaadaardig gezwel kan zich nog in het voorstadium bevinden (in situ) of zich al echt manifesteren (invasief).


Sans entrer dans les détails d’un système extrêmement complexe faisant intervenir des équilibres et réactions chimiques encore mal connus entre divers oxydes d’azote et molécules réductrices (Lauer et al., 2001; McMahon et al., 2002; Schechter & Gladwin, 2003; Dejam et al., 2004; Dejam et al., 2005; Crawford et al., 2006; Kleinbongard et al., 2006; Lahiri et al., 2006; Bonaventura et al., 2007; Gladwin & Kim-Shapiro, 2008; Winslow & Intaglietta, 2008; Mihov et al., 2009) nous nous bornerons à dire qu’en l’état actuel des connaissances il n’y a pa ...[+++]

Zonder in detail te treden van een extreem complex systeem waarbij nog slecht gekende chemische evenwichten en reacties tussen verschillende stikstofoxides en reducerende moleculen een rol spelen (Lauer et al., 2001; McMahon et al., 2002; Schechter & Gladwin, 2003; Dejam et al., 2004; Dejam et al., 2005; Crawford et al., 2006; Kleinbongard et al., 2006; Lahiri et al., 2006; Bonaventura et al., 2007; Gladwin & Kim-Shapiro, 2008; Winslow & Intaglietta, 2008; Mikov et al., 2009), kunnen we enkel zeggen in de huidige stand van de kennis dat h ...[+++]


Mais il en reste de nombreuses autres à découvrir encore ou à mieux comprendre. Le projet présenté par la KULeuven et intitulé « Caractérisation des altérations génétiques des cancers, grâce à un séquençage rapide et à haute résolution du génome » répond à ce besoin essentiel.

Het door de KULeuven ingediende project “Kenmerken van de genetische wijzigingen van kanker dankzij een snelle en hogeresolutiesequencing van het genoom” beantwoordt aan die essentiële behoefte.


Pour encore mieux comprendre la maladie et les façons dont on peut la prévenir, et pour continuer à améliorer les traitements, il est en effet essentiel de poursuivre de façon continue cet effort de recherche.

Om meer kennis te vergaren over de ziekte, over de mogelijkheden om kanker te voorkomen en over het verbeteren van behandelingen, is het immers essentieel om continu inspanningen te leveren op het vlak van onderzoek.


La complexité des signaux décrits est toutefois de nature telle que l’interaction de l’exposition avec des systèmes biologiques encore plus complexes est très difficile à comprendre dans l’état actuel de développement du concept.

De geschetste signaalcomplexiteit is echter van die aard dat de interactie van de blootstelling met nog complexere biologische systemen zeer moeilijk te vatten is met de huidige staat van conceptontwikkeling.


Il est probable, par ailleurs, que la proportion réelle est encore plus importante étant donné celle observée dans la catégorie substance non spécifiée qui doit certainement comprendre de nombreux usagers d’opiacés.

Het is waarschijnlijk dat de werkelijke proportie nog veel groter is gezien deze geobserveerd in de categorie niet-gespecificeerde substantie zeker verschillende opiaatgebruikers omvat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans comprendre encore pleinement ->

Date index: 2021-07-16
w