Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans en avoir informé votre partenaire régulière » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez des pilules érectiles sans en avoir informé votre partenaire régulière, vous courez le risque qu'elle n'ait aucune envie alors que vous êtes fin prêt.Prendre ensemble une décision de ce type accroît les chances de succès.

Als u erectiepillen slikt zonder dat uw vaste partner dat weet, loopt u het risico dat zij helemaal geen zin heeft terwijl u al bijna klaar bent.Samen een dergelijke beslissing nemen, kan de kans op succes alleen maar vergroten.


Pendant les rapports sexuels, êtes-vous parvenu à maintenir votre érection après avoir pénétré votre partenaire ?

Kon u tijdens de geslachtsgemeenschap uw erectie behouden nadat u bij uw partner was gepenetreerd?


Si votre état de santé risque d’entraîner des troubles des yeux dans le futur (e.g. diabète ou pression sanguine élevée), vous devez avoir des examens visuels régulièrement pendant le traitement.

Als u een medische aandoening heeft die kan leiden tot toekomstige oogproblemen (bijv. diabetes of hoge bloeddruk) dient u tijdens de therapie regelmatig een oogonderzoek te ondergaan.


Avant de commencer un traitement par Abstral, vous devez avoir pris ou utilisé régulièrement un analgésique puissant, dit morphinique, prescrit pour soulager votre douleur persistante.

Voordat u start met de behandeling met Abstral, moet u al regelmatig voorgeschreven sterke pijnstillende medicijnen, opioïden geheten, nemen of gebruiken om uw aanhoudende pijn te beheersen.


Vous devez utiliser votre inhalateur régulièrement c'est-à-dire deux doses (bouffées) le matin et deux doses (bouffées) le soir tous les jours pour avoir le plus d’effet de votre inhalateur, sauf si votre médecin vous conseille une autre manière ou vous conseille de le stopper.

Om het meeste voordeel uit uw inhalator te halen, dient u de inhalator regelmatig te gebruiken, dat wil zeggen iedere dag twee doses (pufs) in de ochtend en twee doses (pufs) in de avond tenzij uw arts iets anders aangeeft of adviseert om te stoppen.


Si, en dépit d'ébats dans une atmosphère détendue s'accompagnant d'une stimulation des parties génitales pour obtenir une excitation, vous ne parvenez toujours pas à avoir une érection, consultez (de préférence en compagnie de votre partenaire) à nouveau votre médecin (traitant).

Als u er echter, ondanks alle dartele momenten in een ontspannen sfeer en met de nodige stimulatie van de genitale delen om de vereiste opwinding te bereiken, nog steeds niet in slaagt een erectie te krijgen, vraagt u best opnieuw raad aan uw (behandelende) arts (bij voorkeur in het gezelschap van uw partner).


Si votre partenaire féminine n'est pas actuellement enceinte mais en âge d'avoir des enfants, elle doit effectuer un test de grossesse tous les mois pendant la durée de votre traitement et pendant les 7 mois suivant son arrêt.

Als uw vrouwelijke partner nu niet zwanger is maar in de vruchtbare leeftijd is, moet ze tijdens de behandeling iedere maand een zwangerschapstest ondergaan en gedurende 7 maanden nadat de behandeling is gestopt.


Si votre partenaire est enceinte ou susceptible de l’être, vous devez éviter de l’exposer à votre sperme étant donné que le dutastéride peut avoir des conséquences sur le développement normal d'un fœtus de sexe masculin.

Als uw partner zwanger is of zou kunnen zijn, moet u voorkomen dat zij aan uw sperma wordt blootgesteld omdat dutasteride de normale ontwikkeling van een mannelijke baby kan beïnvloeden.


Si votre partenaire féminine n’est pas actuellement enceinte mais est en âge d’avoir des enfants, elle doit effectuer un test de grossesse tous les mois pendant la durée de votre traitement et pendant les 7 mois suivant son arrêt.

Als uw vrouwelijke partner nu niet zwanger is maar in de vruchtbare leeftijd is, moet ze tijdens de behandeling iedere maand een zwangerschapstest ondergaan en gedurende 7 maanden nadat de behandeling is gestopt.


Généralement, le médecin traitant fournit des informations : il abolit les préjugés (par exemple le fait de devoir avoir une érection à des moments réguliers), encourage le patient à augmenter son désir sexuel en donnant libre cours à sa fantaisie et à aborder le sujet avec sa partenaire.

Over het algemeen geeft de behandelende arts informatie: hij helpt vooroordelen uit de wereld (bijvoorbeeld dat een man op regelmatige tijdstippen een erectie moet krijgen), moedigt de patiënt aan opnieuw meer zin te krijgen in seks door zijn fantasie de vrije loop te laten en stelt hem voor erover te praten met zijn partner.


w