Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans s’être préalablement renseignés auprès » (Français → Néerlandais) :

En effet, le nom n’étant aucunement protégé, les fabricants peuvent étiqueter leur mobilier comme « ergonomique » sans s’être préalablement renseignés auprès d’un ergonome.

Deze benaming is namelijk niet beschermd, zodat fabrikanten hun meubilair het label “ergonomisch” kunnen meegeven, zonder voorafgaand overleg met een ergonoom.


La démarche de se renseigner auprès du patient et d’observer ces facteurs représente un défi multidisciplinaire.

Het navragen naar en observeren van deze factoren is een multidisciplinaire uitdaging.


Si votre maison a été construite avant 1998, tentez d'identifier la présence d'amiante dans votre habitation en prenant des renseignements auprès de spécialistes : installateur de chauffage, fabricant, vendeur, ou fournisseur de matériel spécifique … Vous pouvez aussi faire appel à un laboratoire agréé qui procédera à des analyses et des prélèvements dans votr ...[+++]

Als uw huis gebouwd is voor 1998, probeer asbest dan te herkennen door informatie te vragen bij specialisten: verwarmingsinstallateurs, fabrikanten, verkopers, leveranciers van specifiek materiaal … U kunt ook een erkend laboratorium inschakelen. Dat zal dan analyses uitvoeren en monsters nemen in uw woning.


Le médecin‑conseil examinera l'assuré de préférence personnellement, sans préjudice de la possibilité de recueillir, si nécessaire, des renseignements auprès du médecin choisi par l'assuré.

Bij voorkeur zal de adviserend arts de verzekerde persoonlijk onderzoeken, onverminderd de mogelijkheid, zo nodig, inlichtingen in te winnen bij de door de verzekerde gekozen arts.


Pour pouvoir occuper certaines catégories de travailleurs étrangers en Belgique, l'employeur doit au préalable obtenir de l'autorité compétente (il s'agit généralement du service régional compétent pour l'emploi et l'immigration) une autorisation d'occupation (art. 4, §1er, loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers) et le travailleur étranger doit disposer d'un permis de travail obtenu au préalable auprès de l'autorité compétente (art. 5, 1er al., loi du 30 avril 1999).

Voor de tewerkstelling in België van bepaalde categorieën buitenlandse werknemers dient de werkgever vooraf van de bevoegde overheid (d.i. doorgaans de gewestelijke dienst bevoegd voor tewerkstelling en immigratie) een arbeidsvergunning te verkrijgen (art. 4, § 1, wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers) en dient de buitenlandse werknemer te beschikken over een vooraf van de bevoegde overheid verkregen arbeidskaart (art. 5, al. 1, wet van 30 april 1999).


En ce qui concerne les prestations de services, le médecin-chef contrôle si le médecin européen a introduit une déclaration préalable auprès de la direction de l’Art de guérir du SPF Santé publique ;

Wat de dienstverrichtingen betreft controleert de hoofdarts of de Europese arts een voorafgaande verklaring heeft ingediend bij de directie Geneeskundepraktijk van de FOD Volksgezondheid;


La façon de procéder qui s'impose est que la commission de probation en discute avec la personne soumise à des conditions de probation et qu'elle fournisse les renseignements nécessaires au thérapeute préalablement au traitement.

De werkwijze dient te zijn dat de Probatiecommissie dit met de probant bespreekt en voorafgaandelijk aan de behandeling de nodige gegevens aan de behandelaar verstrekt.


Après avoir reçu préalablement et confidentiellement du médecin traitant tous les renseignements utiles, le consultant interrogera et examinera personnellement le malade; après en avoir délibéré avec son confrère, il communiquera le résultat de la consultation au malade ou à ses représentants en présence du médecin traitant.

Nadat de behandelende arts hem voorafgaandelijk en vertrouwelijk alle nuttige inlichtingen heeft verstrekt, ondervraagt en onderzoekt de consulent persoonlijk de zieke ; na overleg met zijn collega, brengt hij vervolgens de zieke of zijn vertegenwoordigers op de hoogte van het resultaat van het consult in aanwezigheid van de behandelende arts.


Le 2 avril 1993, Madame M. SMET, Ministre de l'Emploi et du travail à l'époque, avait fait savoir au Conseil national que quot; Renseignements pris auprès de l'Administration de l'hygiène et de la médecine du travail, il s'avère que les observations formulées par le Conseil national de l'Ordre des médecins sont fondées.

Op 2 april 1993 liet mevrouw M. SMET, toenmalig minister van Tewerkstelling en Arbeid, de Nationale Raad weten dat quot; na raadpleging van de Administratie van de Arbeidshygiëne en -geneeskunde blijkt dat de opmerkingen van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren gegrond zijn.


Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires sur cette campagne auprès des directions régionales du Contrôle du bien-être au travail.

Voor bijkomende informatie over deze campagne kan u terecht bij de regionale directies van het Toezicht op het welzijn op het werk.


w