Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans tenir compte des valeurs initiales études » (Français → Néerlandais) :

Tableau 4: Incidence ≥ 1% des anomalies de grade 3-4 (critères ACTG) basée sur la variation maximale des paramètres biologiques sans tenir compte des valeurs initiales études MOTIVATE 1 et MOTIVATE 2 (analyse combinée, jusqu’à 48 semaines)

Tabel 4: Incidentie ≥1% van graad 3-4 afwijkingen (ACTG Criteria) op basis van de maximale verandering in laboratoriumtestwaarden zonder rekening te houden met de uitgangswaarden MOTIVATE 1 en MOTIVATE 2 studies (gepoolde analyse, tot 48 weken)


Anomalies biologiques Le tableau 4 décrit l’incidence ≥ 1% des anomalies de grade 3-4 (critères ACTG) basée sur la variation maximale des paramètres biologiques sans tenir compte des valeurs initiales.

Laboratoriumafwijkingen Tabel 4 toont een incidentie van ≥1% van graad 3-4 afwijkingen (ACTG Criteria) op basis van de maximale verandering in laboratoriumtestwaarden zonder rekening te houden met de uitgangswaarden.


Choix du véhicule Lors de l'achat, il faut tenir compte des valeurs de vibrations d'un véhicule (ces informations peuvent être obtenues auprès du vendeur).

Keuze van het voertuig Bij de aankoop moet men rekening houden met de trillingswaarden van het voertuig (informatie beschikbaar bij de verkoper).


Lorsque des posologies supra-thérapeutiques de 75 mg une fois par jour et 300 mg une fois par jour d’EDURANT ont été étudiées chez des adultes sains, les différences moyennes maximales appariées en fonction du temps (limite supérieure de l’intervalle de confiance à 95%) de l’intervalle QTcF par rapport au placebo, après prise en compte des valeurs initiales, ont été respectivement de 10,7 (15,3) et 23,3 (28,4) ms.

Bij onderzoek van supratherapeutische doseringen van EDURANT van 75 mg eenmaal daags en 300 mg eenmaal daags bij gezonde volwassenen, waren de gemiddelde maximale verschillen in het QTcF-interval op corresponderende tijdstippen (tussen haakjes de bovengrens van het 95%-betrouwbaarheidsinterval) ten opzichte van placebo na correctie voor de baseline-waarde respectievelijk 10,7 (15,3) en 23,3 (28,4) ms.


Lorsque les doses suprathérapeutiques de 75 mg une fois par jour et de 300 mg une fois par jour de chlorhydrate de rilpivirine ont été étudiées chez des adultes sains, les différences moyennes maximales appariées en fonction du temps (limite supérieure de l’intervalle de confiance à 95 %) de l’intervalle QTcF par rapport au placebo, après prise en compte des valeurs initiales, on été respectivement de 10,7 (15,3) et 23,3 (28,4) ms.

Wanneer supratherapeutische doses van eenmaal daags 75 mg en eenmaal daags 300 mg rilpivirinehydrochloride werden onderzocht bij gezonde volwassenen, waren de maximale gemiddelde in tijd overeenkomstige (hoogste waarde van het 95% betrouwbaarheidsinterval) verschillen in QTcF-interval ten opzichte van placebo na correctie voor de uitgangswaarde respectievelijk 10,7 (15,3) en 23,3 (28,4) ms.


Modifications médianes en pourcentage des paramètres lipidiques à la semaine 24 par rapport aux valeurs initiales Etudes contrôlées contre placebo (fluvastatine gélules) et contre comparateur actif (fluvastatine comprimés à libération prolongée)

Mediane procentuele verandering in lipidenparameters in week 24 ten opzichte van de aanvangswaarden Placebogecontroleerde studies (fluvastatine gélules) en actief gecontroleerde studies (fluvastatine comprimés à libération prolongée)


Tableau 2 Modifications médianes en pourcentage des paramètres lipidiques à la semaine 24 par rapport aux valeurs initiales Etudes contrôlées contre placebo (Lescol) et contre comparateur actif (Lescol Exel)

Mediane procentuele verandering in lipidenparameters in week 24 ten opzichte van de aanvangswaarden Placebogecontroleerde studies (Lescol) en actief gecontroleerde studies (Lescol Exel)


Dans les études menées chez les adultes, l’administration de montélukast 10 mg en une prise par jour a montré des améliorations significatives, par rapport au placebo, du volume expiratoire maximal seconde (VEMS) matinal (10,4 % contre 2,7 % par rapport aux valeurs initiales), du débit expiratoire de pointe (DEP) du matin (24,5 l/min contre 3,3 l/min par rapport aux valeurs initiales) et une diminution s ...[+++]

In onderzoeken met volwassenen vertoonde eenmaal daags 10 mg montelukast, in vergelijking met placebo, significante verbeteringen in ochtend FEV 1 (10,4% vs 2,7% verandering vanaf basislijn), AM-piek expiratoire stromingssnelheid (PEFR) (24,5 l/min vs 3,3 l/min verandering vanaf basislijn) en significante verlaging in totaal bèta-agonist gebruik (-26,1% vs -4,6% verandering vanaf basislijn).


En cas de dépassement de la valeur limite inférieure déclenchant l’action de 80 dB (A) ou d’une pression de crête de 112 pa (sans tenir compte de l’effet des protecteurs auditifs éventuels), l’employeur est tenu de mettre à disposition des équipements de protection individuelle et de prévoir des informations et une formation ad hoc.

Bij het overschrijden van de onderste actiewaarde: 80 dB (A) gemeten over 8 uur of piekgeluidsdruk van 112 pa (geen rekening houdende met de dempende werking van individuele gehoorbeschermers), moet men PBM’s ter beschikking stellen en moet men voorlichting en training geven.


Lorsque la valeur limite supérieure d’exposition déclenchant l’action de 85 dB(A) mesurée en moyenne sur 8 heures ou une pression de crête de 140 pa (sans tenir compte de l’effet des protecteurs auditifs éventuels), l’employeur est tenu d’adopter des mesures techniques et organisationnelles: réduction maximale de l’exposition au bruit, signalisation des lieux, emploi d'équipements de protection individuelle, etc.

Vanaf de bovenste actiewaarden moet men maatregelen nemen: 85 dB(A) gemeten over 8 uur of piekgeluidsdruk van 140 pa (geen rekening houdende met de dempende werking van individuele gehoorbeschermers). Bij het overschrijden van deze actiewaarden moet de werkgever technische en organisatorische maatregelen nemen. Dat houdt oa in dat men de blootstelling moet beperken tot een minimum, de lawaaizones moet aanduiden en persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) moet gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans tenir compte des valeurs initiales études ->

Date index: 2023-08-07
w