Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Corps ciliaire
Cristallin
Delirium tremens
Déchirure ancienne d'un ligament d'un genou
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Iris
Jalousie
Mauvais voyages
Moutarde à l'ancienne
Paranoïa
Paroi postérieure du globe oculaire
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Rupture ancienne du ligament croisé antérieur
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vitré

Vertaling van "santé anciennement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Rétention (ancienne) de corps étranger magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire

achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | achterwand van oogbol | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus ciliare | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus vitreum | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | iris | achtergebleven (oud) mag ...[+++]


Rétention (ancienne) de corps étranger secondaire à une plaie pénétrante de l'orbite

achtergebleven (oud) corpus-alienum na penetrerende verwonding van orbita




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch






Rétention (ancienne) intraoculaire de corps étranger magnétique

achtergebleven (oud) intraoculair corpus alienum, magnetisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c).

zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverleners met een activiteit of met een profiel” werden genoemd (zie punt c).


L’INAMI utilise, depuis 2009, les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec prof ...[+++]

Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverleners met een activiteit of met een profiel” werden genoemd (zie punt c).


les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements / institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point 3) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point 3.).

Vanaf het jaarverslag 2009 gebruikt het RIZIV de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt 3) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, ...[+++]


À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ...[+++]

Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, vroeger zorgverleners met een activiteit of met een profiel genoemd (zie punt c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology ATNC: Agents Transmissibles Non Conventionnels (NCTA : Non Conventional Transmissible Agents) CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur ...[+++]

AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAZ: Perazijnzuur; PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Ziekte van Creutzfeldt-Jakob, sporadisch) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Variante vorm van ziekte van Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne ...[+++]


Liste des abréviations utilisées CSH Conseil Supérieur d’Hygiène, ancienne dénomination du CSS CSS Conseil Supérieur de la Santé ELISA Enzyme-Linked Immunosorbent Assay EMA European Medicines Agency EPI Expanded Program on Immunization HIV Human Immunodeficiency Virus IC Interval de confidence ICD-9 International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 9de versie IgG Immunoglobuline G KCE Centre fédéral d’expertise des soins de santé IPD Invasive Pneumococcal Disease OMA Otites moyennes aiguës OMS Organisat ...[+++]

Lijst van de gebruikte afkortingen AOM Acute otitis media CI Confidentie interval ELISA Enzyme-Linked Immunosorbent Assay EMA European Medicines Agency EPI Expanded Program on Immunization HGR Hoge Gezondheidsraad HIV Human Immunodeficiency Virus ICD-9 International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 9de versie IgG Immunoglobuline G IPD Invasive Pneumococcal Disease KCE Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg MKG Minimale Klinische Gegevens OPA Opsonofagocytic Assay PCV7 geconjugeerd 7-Valent Pneumokokkenvaccin POET Pneumococcal Otitis Media Efficacy Trial ST Sequence Type WGO Wereld Gezondheidsorg ...[+++]


BLSE: bêta-lactamase à spectre élargi (ESBL: extended spectrum betalactamase) BMR: Bactérie multi-résistante CDC: Centers for Disease Control and Prevention (USA) CSH: Conseil Supérieur d’Hygiène (ancienne dénomination du CSS) CSS: Conseil Supérieur de la Santé EFB: efficacité de filtration bactérienne FFP1, FFP2, FFP3: classes d’efficacité des appareils de protection respiratoire personnelle selon la norme EN149 – FFP: « filtering facepiece particles » ou « pièce faciale filtrante contre les particules » HBs Ag: Hepatitis B surface A ...[+++]

CDC: Centers for Disease Control and Prevention (U.S. Department of Health & Human Services) CSS: Conseil Supérieur de la Santé DBF: Doeltreffendheid bacteriële filtratie ESBL: Breed spectrum bèta-lactamasen (extended spectrum betalactamase) FFP1, FFP2, FFP3: doeltreffendheidsklassen van toestellen voor persoonlijke ademhalingsbescherming volgens norm EN149 – FFP: “filtering facepiece particles” of “gelaatstuk met deeltjesfilter” HA: Handalcohol HBs Ag: Hepatitis B surface Antigen HGR: Hoge Gezondheidsraad HPV : Human papilloma virus IU: International unit (virus titration) MRB: MultiResistente Bacteriën MRSA: Methicillin-resistant Staph ...[+++]


Le titulaire indépendant qui a repris son ancienne activité de travailleur indépendant à temps partiel (art. 23bis de l’A.R. du 20.7.1971) peut, pour la période de travail autorisé, adapter le volume de travail en fonction de son état de santé, à condition qu’il continue à respecter les conditions mentionnées dans l’autorisation du médecin-conseil.

De zelfstandige gerechtigde die zijn vroegere zelfstandige activiteit deeltijds heeft hervat (art. 23bis van het K.B. van 20.7.1971) kan voor de periode van toegelaten activiteit, het werkvolume aanpassen in functie van zijn gezondheidstoestand, op voorwaarde dat hij de voorwaarden vermeld in de toestemming van de adviserend geneesheer verder naleeft.


Frais d’hébergement : dans le cadre de l’accessibilité des soins de santé, il importe de pouvoir estimer ce coût pour le patient ; à cet effet, tant le type de chambre que les suppléments de facturation actuels (anciennement « suppléments éventuels (à détailler) ») sont inscrits dans cette rubrique afin d’obtenir un meilleur aperçu des suppléments ainsi que des informations plus détaillées sur les frais de séjour.

Huisvestingskosten: in het kader van de toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het belangrijk om die kosten voor de patiënt te kunnen ramen: met het oog daarop zijn zowel het kamertype als de huidige supplementen van de facturatie (voorheen “eventuele supplementen (omstandig vermelden)”) in die rubriek opgenomen om een beter overzicht van de supplementen en ook meer gedetailleerde informatie over de verblijfskosten te verkrijgen.


la situation individuelle du travailleur indépendant comme bénéficiaire de l'assurance soins de santé: le remboursement de petits risques, les vignettes à apposer, la carte SIS, l’intervention majorée (anciennement VIPO), Omnio, le MAF, le maintien de l’autorisation concernant les médicaments, etc.

de individuele situatie als rechthebbende (zelfstandige) inzake geneeskundige verzorging: terugbetaling van kleine risico’s, kleefvignetten, SIS-kaart, verhoogde tegemoetkoming (vroeger WIGW), Omnio, maximumfactuur, behoud van machtiging voor geneesmiddelen, enz




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé anciennement ->

Date index: 2024-04-14
w