Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Professionnel de la santé
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «santé au studiecentrum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Délibération n° 12/004 du 17 janvier 2012 relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par la vlaams agentschap zorg en gezondheid (agence flamande soins et santé) au studiecentrum voor perinatale epidemiologie (centre d’études épidémiologiques périntales).

Beraadslaging nr. 12/005 van 17 januari 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het kader van een wetenschappelijke studie omtrent schildklierhormoon.


Entités fédérées : la Communauté française Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande, le Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), l’Observatoire Bruxellois de la Santé et du Social (OBSS), le Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), le Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).

Gefedereerde entiteiten: de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), het Brussels Observatorium voor Gezondheid en Welzijn, het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), het Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).


autorise, aux conditions précitées, la communication de données à caractère personnel au CEN- SCK (“Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”/Studiecentrum voor Kernenergie”) et à l’AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”), en vue de l'évaluation des effets des examens médicaux réalisés par CT scans sur la santé de patients pédiatriques et, en particulier, du lien entre le fait d'avoir subi un CT scan et la survenance d'un cancer.

onder de hogervermelde voorwaarden een machtiging met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het SCK-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”) en het AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”) met het oog op de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CTscans op de gezondheid van pediatrische patiënten en in het bijzonder de relatie tussen het ondergaan van een CT-scan en het voorkomen van een kankergeval.


RECOMMANDATION N° 09/04 DU 15 SEPTEMBRE 2009 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES ANONYMES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LA FONDATION DU CANCER AU STUDIECENTRUM CARCINOGENESE EN PRIMAIRE PREVENTIE VAN KANKER, EN VUE DE LA RÉALISATION D’UNE ÉTUDE SUR LES ASSOCIATIONS ÉVENTUELLES ENTRE LES FACTEURS ENVIRONNEMENTS ET L’INCIDENCE DU CANCER EN FLANDRE

AANBEVELING NR 09/04 VAN 15 SEPTEMBER 2009 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN ANONIEME GEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID DOOR DE STICHTING KANKERREGISTER AAN HET STUDIECENTRUM CARCINOGENESE EN PRIMAIRE PREVENTIE VAN KANKER, MET HET OOG OP EEN STUDIE OM MOGELIJKE ASSOCIATIES TUSSEN MILIEUFACTOREN EN DE KANKERINCIDENTIE IN VLAANDEREN TE BESTUDEREN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
autorise, aux conditions précitées, la communication de données à caractère personnel au CEN- SKN (“Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”/Studiecentrum voor Kernenergie”) et à l’AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”), en vue de l'évaluation des effets des examens médicaux réalisés par CT scans sur la santé de patients pédiatriques et, en particulier, du lien entre le fait d'avoir subi un CT scan et la survenance d'un cancer.

onder de hogervermelde voorwaarden een machtiging met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het SKN-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”) en het AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”) met het oog op de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CTscans op de gezondheid van pediatrische patiënten en in het bijzonder de relatie tussen het ondergaan van een CT-scan en het voorkomen van een kankergeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé au studiecentrum ->

Date index: 2024-05-31
w