Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «santé doit contenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dossier éducatif destiné aux professionnels de santé Le dossier éducatif destiné aux professionnels de santé doit contenir les éléments suivants :

Educatief pakket voor artsen en apothekers Het educatieve pakket voor artsen en apothekers zal de volgende elementen bevatten:


« Précédent : Que doit contenir une évaluation de santé ?

« Vorige: Wat moet een gezondheidsbeoordeling inhouden?




L’information destinée aux professionnels de santé doit contenir les principaux messages suivants :

De informatie voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg bevat de volgende kernboodschappen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Guide d’information pour les professionnels de santé doit contenir les éléments suivants : Brève information sur le lénalidomide et sur son indication autorisée Posologie Nécessité de prévenir l’exposition fœtale en raison de la tératogénicité du lénalidomide chez

Het informatiepakket voor professionele zorgverleners zal de volgende elementen bevatten: Korte achtergrondinformatie over lenalidomide en de toegelaten indicatie Dosering


L’information destinée aux professionnels de santé doit contenir les éléments clés suivants :

De Informatie voor professionele zorgverleners moet de volgende hoofdelementen bevatten:


Il doit contenir soit dans les 3 premiers caractères les trois chiffres du numéro d’identification de l’organisme assureur ou de la mutualité / office régional / caisse des soins de santé de la SNCB, soit dans les 4 premiers caractères ces trois chiffres d’identification précédés d’un zéro ; les caractères suivants reprennent un numéro, le tout devant former un ensemble unique.

De eerste drie tekens moeten ofwel de 3 cijfers van het identificatienummer bevatten van de verzekeringsinstelling of ziekenfonds / gewestelijke dienst / Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS, ofwel 4 cijfers waarbij de drie cijfers van het identificatienummer worden voorafgegaan door een nul; de volgende tekens bevatten een nummer waarbij het geheel een unieke samenstelling moet vormen.


L’article 2 de la nomenclature des prestations de santé détermine les informations que doit contenir le DMG: “les données socio-administratives du patient, ses antécédents, une liste des problèmes, les rapports des médecins spécialistes et des autres dispensateurs de soins, les traitements chroniques”..

Artikel 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepaalt wat het GMD omvat: “de socio-administratieve gegevens van de patiënt, zijn antecedenten, een lijst van problemen, verslagen van de geneesheren-specialisten en andere zorgverleners, en de chronische behandeling”.


Le message doit prendre en compte le caractère multi-factoriel du risque d’altération de la santé, et de la complexité de l’aliment : un aliment peut contenir plusieurs constituants actifs et un constituant de l’aliment peut lui-même agir sur une ou plusieurs cibles.

De boodschap moet rekening houden met het multifactorieel karakter van het gezondheidsrisico en met de complexiteit van het levensmiddel: een levensmiddel kan meerdere actieve bestanddelen bevatten en één bestanddeel van het levensmiddel kan zelf één of meerdere lichaamsfuncties beïnvloeden.


La pharmacie de voyage doit contenir des médicaments pour des affections banales, du matériel de premiers secours, et certaines choses spécifiques en fonction de la destination (région à risque de diarrhée du voyageur ou de malaria, montagnes), du type de voyage (aventureux ou non) et de l’état de santé individuel [concernant la prise en charge du diabète et voyages, voir Folia de mai 2006 2006].

In de reisapotheek horen geneesmiddelen voor banale aandoeningen en EHBO-materiaal thuis, naast een aantal specifieke zaken in functie van de reisbestemming (risicogebied voor reizigersdiarree of malaria, bergen), het reistype (avontuurlijk of niet) en de individuele gezondheidstoestand [in verband met diabetes en reizen, zie Folia mei 2006 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé doit contenir ->

Date index: 2021-09-07
w