Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «santé doit prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Toute personne qui détient un animal, qui en prend soin ou doit en prendre soin, doit prendre les mesures nécessaires afin de procurer à l'animal une alimentation, des soins et un logement qui conviennent à sa nature, à ses besoins physiologiques et éthologiques, à son état de santé et à son degré de développement, d'adaptation ou de domestication». o « §.

§ 1. Ieder persoon die een dier houdt, verzorgt of te verzorgen heeft, moet de nodige maatregelen nemen om het dier een in overeenstemming met zijn aard, zijn fysiologische en ethologische behoeften, zijn gezondheidstoestand en zijn graad van ontwikkeling, aanpassing of domesticatie, aangepaste voeding, verzorging en huisvesting te verschaffen”. o “§.


Cette analyse doit viser à exprimer leurs effets sur la santé publique tant en termes financiers qu'en unités de mesure de la santé de la population (notamment l’espérance de vie corrigée de l'incapacité), et doit prendre en compte les effets distributionnels de leurs conséquences positives et néfastes.

In deze analyse moet worden getracht om de weerslag op de volksgezondheid zowel in financiële termen als gezondheidsmaten (zoals disabilityadjusted life‐years) uit te drukken en moet rekening worden gehouden met de verschillen in verdeling van de voordelen en gezondheidsnadelen van de diverse opties.


Dans le cadre de l'art. 5, point 5, b), on doit spécifiquement prendre en compte le risque qu'une anomalie donnée présentant un impact potentiel sur la santé publique et/ou la santé des animaux ne soit pas détectée du fait que le nombre de personnes présentes est insuffisamment adapté (par ex. nombre trop faible) aux tâches à accomplir sur la chaîne d'abattage.

In het kader van Art. 5, punt 5, b) dient men specifiek het risico in beschouwing te nemen dat een bepaalde afwijking, met mogelijke impact op de volksgezondheid en/of de diergezondheid, niet wordt gedetecteerd doordat het aantal aanwezige personeelsleden onvoldoende is afgestemd (bijv. te laag aantal) op de te vervullen taken aan de slachtlijn.


L’accord de coopération stipule que le « NEHAP doit suivre un calendrier d’exécution en ce compris une stratégie permettant de l’actualiser en vue de prendre en compte l’évolution de la situation dans le domaine de la santé et de l’environnement ».

Het akkoord bepaalt voorts: “Het NEHAP moet een uitvoeringsagenda en een strategie volgen die kunnen aangepast worden, zodat rekening kan worden gehouden met de evolutie van de toestand op het gebied van het milieu en de gezondheid”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message doit prendre en compte le caractère multi-factoriel du risque d’altération de la santé, et de la complexité de l’aliment : un aliment peut contenir plusieurs constituants actifs et un constituant de l’aliment peut lui-même agir sur une ou plusieurs cibles.

De boodschap moet rekening houden met het multifactorieel karakter van het gezondheidsrisico en met de complexiteit van het levensmiddel: een levensmiddel kan meerdere actieve bestanddelen bevatten en één bestanddeel van het levensmiddel kan zelf één of meerdere lichaamsfuncties beïnvloeden.


- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service r ...[+++]

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373.31.56].


L’article 6 de la Directivecadre stipule que l’employeur doit prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.

Artikel 6 van de Kaderrichtlijn bepaalt dat de werkgever de nodige maatregelen moet treffen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.


5. Conformément à l’article 9, alinéa 2, de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, le Ministre doit, avant de prendre une décision, soumettre le protocole au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qui lui communiquera ses remarques éventuelles dans un délai de deux mois.

5. Overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999 dient de Minister, alvorens een beslissing te nemen, het protocol voor te leggen aan het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid dat de Minister zijn eventuele opmerkingen binnen een termijn van twee maanden bezorgt.


34. Conformément à l’article 16, § 4, de la LVP, le SPF Santé publique doit prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel.

34. Overeenkomstig artikel 16, § 4 van de privacywet moet de FOD Volksgezondheid alle gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


17. Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé doit prendre diverses mesures techniques et organisationnelles pour garantir la sécurité des données à caractère personnel et empêcher tout accès illicite aux données ou toute destruction accidentelle des données.

17. Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 8 december 1992 dient het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg verscheidene technische en organisatorische maatregelen te nemen ter verzekering van de veiligheid van de persoonsgegevens en ter vermijding van elke niet-gemachtigde toegang tot de persoonsgegevens en elke accidentele vernietiging van de persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé doit prendre ->

Date index: 2024-01-01
w